[转载]HardasIron【英译柏桦诗】

Hard as Iron

Why hide to read? Why ashamed to read?
Because love is unutterable (lyric sentimental)…
On bed, in books, at bathroom, into the field…
Love, as said, is hard as iron.

Wine like blood, please drink it and go to sleep…
Because I've forgotten the faces of many
(Faces of the living, and faces of the dead as well… )
Faces, as said, are hard as iron

Mt. Daba, Mt.Daliang, Mt.Dabie…
Because “miseries come from mountain ranges,
And mountains and miseries come in pairs."
Mountains, as said, are hard as iron.

Surprising that, to kill a bug
He keeps flushing the cane chair with boiled water.
Surprising that, "l live like a maiden queen, being the law and being the sky"
Sky!As said, it is hard as iron.

July 4, 2018
Chinese text by Bai Hua

Aug.6, 2018
Translated into English by Li Fukang

*All quotes are from poems by Russian and Soviet poet
Marina Ivanovna Tsvetaeva.

像铁一样硬

为何躲起来读?为何羞耻地读?
因为爱难以启齿(抒情肉麻)……
在床上、在书中、在浴室、在野外……
爱,如你所言,像铁一样硬。

葡萄酒如血,请饮下睡去……
因为许多人的脸我都忘了
(包括活人的及死人的脸……)
脸,如你所言,像铁一样硬。

大巴山、大凉山、大别山……
因为“苦难往往来源于山峦,
山峦和苦难——永远相伴。”
山,如你所言,像铁一样硬。

多么惊人的事,为杀死臭虫
他不停地用煮沸的开水冲淋藤椅。
而“我活得像少女王,我无法无天!”
天!如你所言,像铁一样硬。

注释一:引号内句子是茨维塔耶娃诗句。

2018年7月4日

(0)

相关推荐