鲁迅《随感录四十》原文及解析
终日在家里坐,至多也不过看见窗外四角形惨黄色的天,还有什么感?只有几封信,说道,“久违芝宇,时切葭思;”②有几个客,说道,“今天天气很好”:都是祖传老店的文字语言。写的说的,既然有口无心,看的听的,也便毫无所感了(首先从“无所感”写起,以引出并衬托后文的“有意义”)。
有一首诗,从一位不相识的少年寄来,却对于我有意义。──
爱情
我是一个可怜的中国人。爱情!我不知道你是什么。
我有父母,教我育我,待我很好;我待他们,也还不差。我有兄弟姊妹,幼时共我玩耍,长来同我切磋,待我很好;我待他们,也还不差。但是没有人曾经“爱”过我,我也不曾“爱”过他。
我年十九,父母给我讨老婆。于今数年,我们两个,也还和睦。可是这婚姻,是全凭别人主张,别人撮合:把他们一日戏言,当我们百年的盟约。
仿佛两个牲口听着主人的命令:“咄,你们好好的住在一块儿罢!”
爱情!可怜我不知道你是什么!(以上为这首诗的全文,后文是对其的评价和由此引发的议论)
诗的好歹,意思的深浅,姑且勿论;但我说,这是血的蒸气,醒过来的人的真声音(本段为对上文所引用诗的评价,后文为对诗中所提的“爱情”所发的感想和议论)。
爱情是什么东西?我也不知道。中国的男女大抵一对或一群──一男多女──的住着,不知道有谁知道(不知道所谓“爱情”的现状)。
但从前没有听刻苦闷的叫声。即使苦闷,一叫便错;少的老的,一齐摇头,一齐痛骂(社会对“爱情”的敌视情况)。
然而无爱情结婚的恶结果,却连续不断的进行。形式上的夫妇,既然都全不相关,少的另去姘人宿娼,老的再来买妾:麻痹了良心,各有妙法。所以直到现在,不成问题。但也曾造出一个“妒”字,略表他们曾经苦心经营的痕迹(无“爱情”所导致的“恶果”)。
可是东方发白,人类向各民族所要的是“人”,──自然也是“人之子”──我们所有的是单是人之子(此处指生儿育女的工具或者父母的私有财产),是儿媳妇与儿媳之夫,不能献出于人类之前。(只有懂得和维护“爱情”的“人”才能称之为真正的“人”,即文章所谓“人类向各民族所要的人”)
可是魔鬼手上,终有漏光的处所,掩不住光明:人之子醒了;他知道了人类间应有爱情;知道了从前一班少的老的所犯的罪恶;于是起了苦闷,张口发出这叫声(指出社会总向前进,文明终在发展,“爱情”是人的必然需求,被封建礼教和专制压迫的民众终将觉醒,认识到封建礼教和专制“所犯的罪恶”和自己的基本权利,从而开始了反抗的呼声)。
但在女性一方面,本来也没有罪,现在是做了旧习惯的牺牲。我们既然自觉着人类的道德,良心上不肯犯他们少的老的的罪,又不能责备异性,也只好陪着做一世牺牲,完结了四千年的旧账(指出已经“觉醒”的“我们”这一代,该如何做?作者认为要“做一世牺牲”,具体可见作者《我们怎样做父亲》一文,即牺牲自己的一代,解放自己的子女,达到“完结了四千年的旧账”的目的,即本文最后所谓“完全解放了我们的孩子!”)。
做一世牺牲,是万分可怕的事;但血液究竟干净,声音究竟醒而且真(指出“我们”这一代“做一世牺牲”所付出的代价极大,然而很有价值和意义)。
我们能够大叫,是黄莺便黄莺般叫;是鸱鸮便鸱鸮般叫(指出我们要通过“大叫”的具体方式来反抗,所谓的“大叫”就是通过文艺和宣传让更多的民众认识到“爱情”的正当权利和“封建专制”的罪恶,所谓“黄莺般叫”当指描述“爱情”的美好;所谓“鸱鸮般叫”当指揭露“封建专制”扼杀“爱情”的罪恶)。我们不必学那才从私窝子③里跨出脚,便说“中国道德第一”的人的声音(形象的描述了一类维护封建礼教、抵制“爱情”的“人”的虚伪本质,这种“人”通过“私窝子”满足自己的私欲,却道貌岸然的维护“封建道德和礼教”)。
我们还要叫出没有爱的悲哀,叫出无所可爱的悲哀(补充叙述上文“大叫”的内容)。……我们要叫到旧账勾消的时候(照应前文“完结了四千年的旧账”)。
旧账如何勾消?我说,“完全解放了我们的孩子!(点明“我们” “做一世牺牲”和“大叫”的最终目的就是“解放自己的孩子”,让他们正大光明的寻求和享受自己的“爱情”。)”
【注释】
① 本篇最初发表于一九一九年一月十五日《新青年》第六卷第一号,署名唐俟。
② “久违芝宇,时切葭思”:这是旧时书信中常用的客套语,意思是久不见面,时刻想念。芝宇,即眉宇。《新唐书·元德秀传》载,唐代房每见元紫芝,常感叹说:“见紫芝眉宇,使人名利之心都尽。”后来就以“芝宇”作为他人容貌的美称。“葭思”,对友人的思念。语出《诗经·秦风·蒹葭》:“蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。”
③ 私窝子:私娼住的地方。
《朝花夕拾》
范爱农、《二十四孝图》、藤野先生、阿长与山海经、从百草园到三味书屋、五猖会、狗·猫·鼠、琐记、无常
《仿徨》
祝福、弟兄、在酒楼上、伤逝、离婚、孤独者、高老夫子、示众、长明灯、肥皂、幸福的家庭
《呐喊》
《呐喊》自序、阿Q正传、白光、端午节、风波、故乡、孔乙己、狂人日记、明天、社戏、头发的故事、兔和猫、一件小事、鸭的喜剧、药
《故事新编》
《野草》
《野草》英文译本序、《野草》题辞、秋夜、影的告别、求乞者、我的失恋、复仇、复仇〔其二〕、希望、雪、风筝、好的故事、过客、死火、狗的驳诘、失掉的好地狱、墓碣文、颓败线的颤动、立论、死后、这样的战士、聪明人和傻子和奴才、腊叶、淡淡的血痕中、一觉
杂文集
《伪自由书》、《而己集》、《花边文学》、《热风》、《坟》、《准风月谈》、《且介亭杂文》、《且介亭杂文附集》、《华盖集》、《华盖集续编》