子曰:不患人之不己知,患不知人也!

原文:

有子曰:“信近于义,言可复也。恭近于礼,远耻辱也。因不失其亲,亦可宗也。”

子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可谓好学也己。”

子贡曰:“贫而无谄,富而无骄,何如?”子曰:“可也。未若贫而乐,富而好礼者也。”子贡曰:《诗》云,'如切如磋!如琢如磨’,其斯之谓与?”子曰:“赐也!始可与言《诗》已矣,告诸往而知来者。”

子曰:不患人之不己知,患不知人也!

释义:

信:相信。

义:除去天地之害谓之义——《礼记·经解》。

恭: 内心的庄重认真。

因,从囗(wei)从大。能大者,众围就之也,就也。

宗:效法。

就,靠近。

饱,本义:吃足。

安,安逸。

道,学问,德性。

其,在句中表示反问语气,相当于“难道”、"怎么"。

斯:这,这个,这里。

之:用于宾语前置句复代指宾语。

谓:告也,言也。

言,直言曰言,论难曰语。——《说文》。

与,同欤,表反问语气。

诸,同之。

译文:

有子说,“相信(自己)是为天地除害,(先前)说的话就可以反复。内心庄重的认可(并行动)合乎礼,(可以)远离耻辱。所就者(这样做的人)不失其亲(切),就可以效法。”

孔子说,“君子吃不求饱足;住不求安逸;做事情积极,说话小心谨慎。靠近有学问(的人)匡正自己,可以说是好学。”

子贡问,“穷困、倒霉时不献媚不低头,发达、得意时不骄傲,(这样的人)怎么样?”孔子说,“还可以。不如失意穷困时能以'乐’(来调和身心),得意发达了也能以'礼’(来约束言行)的人。”子贡说,“诗:'如切如磋!如琢如磨。’难道说的就是这个吧?”孔子说,“赐啊,开始可以和你讲《诗》了,告诉过往(的事情)你能知道将会(发生的事情)。”

孔子说,“不忧虑不要担心别人不了解自己,只担心自己不了解别人。”

解析

说的话可以反悔是有条件的,那就是你证实你是为天下除害,因为践行先前的承诺就会成为天下害。内心认可并切实实行规范的礼,就可以远离耻辱。这都是堂而皇之的事情,但是可能给人以陌生的感觉,如果你这样做了还让人觉得你亲切,就可以效法。这其实是人对别人的做法,所以可以归到上一节。

饱和安都有过分的意思。君子在吃和住不过分追求,行为上谨慎语言,积极行事。君子在吃、住、行上都要靠近有学问的人不断匡正自己才是好学。所以,好学包括了吃、住、行。这也从侧面说明了学的内容不是知识,而是做人。

现在一些人穷得低俗没底线,富得骄横恨天低。这一段话来批评一些穷二代,富二代是不是很有感觉呢?子贡与孔子的对话,说明同样的状态(贫,富)也是有层次的,低层次不能说不好,但是君子要自己雕琢自己,不断尽善尽美。

“人不知而不愠,不亦君子乎?”与“不患人之不己知,患不知人也。”是不是相呼应呢?这其实就是学而篇的总结。因为不了解人,所以才会有学会做人这个命题的提出。在学而篇里面讲了基本的原则和大方向,具体怎么做去不好执行,这大概就是后续内容来补充了。

(0)

相关推荐