外国诗歌赏析/《雨》[智利]维多夫罗

维森特·维多夫罗简介

维森特·维多夫罗(1893—1948)是智利现代著名诗人。年轻时推崇法国作家,接受西方先锋派的影响,不久,摒弃了西方影响,反对一切传统,自称“创造主义”。重要诗集有《水的镜子》(1916)、《北极的诗》(1919)、《逆风》(1926)、《最后的诗》(1949)等。

《诗歌原文》

暴雨之下一片暗淡

房子

泊在空泛的海面

在那水柱之中

一个小巢孤苦伶丁

我躲藏其中

也许我是破碎的星辰

或是一只萤火虫

以悠扬的歌声

它似一束光亮开拓着黑暗的荒漠

只因为我胸间怀着一盏长明灯。

雪白的云雀为我退避三舍。

(陈光孚 译)

【赏析】

维森特·维多夫罗曾经说过:“有这样一种诗,诗的每一部分和整体都表现了一种新的、独立于外部世界的、除了本身的现实外不和任何其他现实有联系的创造,因为它是作一种奇特的、与其他现象既无关又不同的现象在世界上占据地位的。”《雨》就是这样一首具有独创性的诗。

有独创性的诗每时每刻都表现出一种真正的非凡。不是具有刺激性的、了不起的非凡,而是没有企图、没有恐惧、无意识压迫和压倒读者的非凡:可以揣在口袋里的非凡。这首《雨》和读者惯常接受的描写雨的诗完全不同。维多夫罗认为,现实中的一切矛盾都能在“创造”中解决,只有“创造”才能产生激情。于是,诗人在《雨》中写了这样一种只能在诗人的头脑中存在的东西,给我们展示了“从未看见、也不会看见却又非常想看见的事物”。

他通过雨展开丰富的联想与想象。从第一段开始,他以很平常的句子写了暴雨来临前的场景:当时天色“一片暗淡”,“房子/泊在空泛的海面”。在这种压抑的空气里,“我”在“水柱之中”,躲藏在一个“孤苦伶丁”的“小巢”里避雨,这里的“孤苦伶丁”既指房子,也暗指诗人当时的心态与状态。从第三节开始,诗人把视线从现实转入想象的空间,在“孤苦伶丁”的状态下,诗人感觉到自己或许“是破碎的星辰”,“或是一只萤火虫”,“以悠扬的歌声”来打破这种沉闷的状态。无论是“破碎的星辰”也好,还是一只微小的“萤火虫”也好,至少能发出一丝微弱的光,来照亮那彻底的黑暗。这是因为诗人心中有不灭的信仰的存在,“我”“胸间怀着一盏长明灯”,就好像“一束光亮开拓着黑暗的荒漠”。正是由于心怀光亮,有了信仰,所以连那漂亮的“雪白的云雀”都“为我退避三舍”。在这里我们不知道他的信仰,但无论他信仰什么,这种坚定的信仰在任何时候都能给人以力量,给在黑暗中的人一丝光明、一丝慰藉。

维多夫罗的笔下,不存在的东西也可以成为文本的现实。他创造了奇妙的诗句,赋予平凡以奇妙的生命力。这些奇特情境,只能存在于诗中。

(党啸林)

(0)

相关推荐

  • 立夏 • 古诗词赏析

    立夏是农历二十四节气中的第7个节气,夏季的第一个节气,表示盛夏时节的正式开始,太阳到达黄经45度时为立夏节气.斗指东南,维为立夏,万物至此皆长大,故名立夏也.<月令七十二候集解>:&quo ...

  • 宋·王遇《句》全文、释义赏析

    "不知何处雨,已觉此间凉"是著名关于雨的诗句,出自宋代王遇的<句>,全诗仅两句: 不知何处雨,已觉此间凉. 诗意: 别处在下雨,此处未下雨,但你却感受到了下雨的寒凉,说 ...

  • 文学看台484 | 罗筱读王万然诗歌:大海边飞溅美丽的浪花

    广东省作家协会主席 蒋述卓 题 您想要免费推广文学书画作品吗,请点击进入! 上千个文学文艺刊物投稿邮箱,值得你收藏 大海边飞溅美丽的浪花 ·罗筱 关于对现代诗歌的审美取向一直存在争议,我既不赞同把诗歌 ...

  • 外国诗歌赏析/《水镜》[智利]维多夫罗

    维多夫罗 [简介] 维森特·维多夫罗(1893―1948)是智利现代著名诗人.年轻时推崇法国作家,接受西方先锋派的影响,不久,摒弃了西方影响,反对一切传统,自称"创造主义".重要诗 ...

  • 外国诗歌赏析:《白日梦[英国]但·罗塞蒂》

    荫凉的槭树啊枝叶扶疏, 仲夏时节还在萌发新的叶片; 当初知更鸟栖在蔚蓝的背景前, 如今画眉却隐没在绿叶深处, 从浓荫中发出森林之歌的音符, 升向夏天的静寂.新叶还在出现, 但再不像那春芽的嫩尖 螺旋式 ...

  • 外国诗歌赏析:《顿悟[英国]但·罗塞蒂》

    我一定到过此地, 何时,何因,却不知详. 只记得门外芳草依依, 阵阵甜香, 围绕岸边的闪光,海的叹息. 往昔你曾属于我-- 只不知距今已有多久, 但刚才你看飞燕穿梭, 蓦地回首, 纱幕落了!--这一切 ...

  • 外国诗歌赏析:《大戟[英国]但·罗塞蒂》

    风无力地扑打着,渐渐死去, 从树上和山上,被抖落了地. 我来时,顺从着风的意志; 此刻我坐下,随风而止. 我把额放在双膝之间, 我咬住嘴唇,没有悲叹. 我头发倒垂在青草之间, 我听得白天流经耳畔. 我 ...

  • 外国诗歌赏析/《蒂波·尼哥罗》[印度尼西亚]凯里尔·安瓦尔

    <作者简介>:凯里尔·安瓦尔是一战后印尼最有影响的诗人之一.他宣扬"活力论",突出自我体验,个人主义.无政府主义和纵欲主义是他诗歌的基调.他的"活力" ...

  • 外国诗歌赏析:《秋》〔智利〕 米斯特拉尔

    [智利] 加夫列拉·米斯特拉尔 我把萧瑟 带给正在凋零的白杨树丛, 说不定什么时节, 这些白杨树 用枯黄的叶子 覆盖我的前胸. 未近黄昏 阳光便在白杨树后默默地熄灭了. 我的心在乞求 阳光不要那么火红 ...

  • 外国诗歌赏析/《早春》[奥地利]霍夫曼斯塔尔

    霍夫曼斯塔尔简介 霍夫曼斯塔尔,(1874-1929)奥地利作家,诗人.1874年2月1日生于维也纳,父亲是银行家. 16岁开始发表作品.其诗优美的抒情,迷人的语言和梦幻的情调立即引起轰动,被称为新 ...

  • 外国诗歌赏析/《生命之歌》[奥地利]霍夫曼斯塔尔

    霍夫曼斯塔尔简介 霍夫曼斯塔尔,(1874-1929)奥地利作家,诗人.1874年2月1日生于维也纳,父亲是银行家. 16岁开始发表作品.其诗优美的抒情,迷人的语言和梦幻的情调立即引起轰动,被称为新 ...

  • 外国诗歌赏析/《五月的季风》[智利]聂鲁达

    聂鲁达,P.简介 智利诗人.原名内夫塔利·里卡多·雷耶斯·巴索阿尔托.1904年 7月12日生于帕拉尔城.早年丧母,父亲是铁路工人.16岁进入圣地亚哥智利教育学院学习法语.曾任驻外领事.总领事和大使等 ...