20190507长难句

考研经验专辑,看看下面有没有你想考的学校👇👇

从二本到北大,城市设计专业,一战成硕

上岸四川大学华西临床医学:一路哭着考研,笑着回忆

二本二战南京大学建筑专业:时间规划与心态调节

二本逆袭人民大学应用统计学:英语81,数学130,怎么做到的?

上岸协和医科大学:给医学考研同学的8个建议

从铁路工人,到考研上岸:为梦想而来

上岸西安美院书法专业:专科升本、二战、在职、跨专业考研,踩过的12个坑

上岸兰州大学新闻传播:联系往年考上研的学长,有多么重要

音乐学上岸福建师大:饭走路背单词,上岸自己都认为考不上的学校

20多个上岸中国传媒大学考虫硕士的联系方式

上岸上海师大学前教育:自考、幼教在职考研的你逆袭经历袭

上岸首都经贸大学金融专业:踩了这些“坑”,考研就没戏了

考研英语88分:从每天学6小时到每天学13个小时,学啥?怎么学?

上岸中国海洋大学财务管理专业:复试时,遇到不会的问题,怎么答?

三本逆袭哈工大建筑学,一战成硕,怎么做到的?

上岸厦门大学肿瘤医院的小姐姐,有话分享给你

考研要学的太多,感觉像无头苍蝇,怎么规划?

二本二战英语一86,录取到哈工大

上岸兰州大学汉语国际教育:这些弯路请一定不要走

中专起点,上岸广东药科大学:这是信仰的力量

体育生,四级330,考研上岸华南师大

非985/211或双非学校的硕士,有必要读吗?

福建师大艺术学惊险上岸:辞职、情侣考研的经验分享

【昨日回顾】

In dealing with a challenge on such a scale, it is no exaggeration to say “Unity we stand, divided we fall”—and if I had to choose a slogan it would be “Unity in our diversity.”

在应对如此规模的挑战时,可以毫不夸张地说;“联合,我们就生存;分裂,我们就灭亡”。如果我不得不选择一个口号,那将会是“我们求同存异”。

【今日长难句】

He points out that he always experienced much difficulty in expressing himself clearly and concisely, but he believes that this very difficulty may have had the compensating advantage of forcing him to think long and intently about every sentence, and thus enabling him to detect errors in reasoning and in his own observations.

【解析】

1. 本句较长,但一般长句子并不可怕,因为经过拆分掉修饰成分之后,留下的主干一般不会特别难。

比如两句汉语:“我看到人”和“除夕夜,我在视频里看到一个高高的、瘦瘦、留着寸头、穿着红裙子、偏偏起舞还唱着《难忘今宵》的骚年。”其主干都是简单句。

2. 本句为but连接的并列句。

3. but前为“主+谓+宾从“ 结构,即:He /points out/ that he always experienced much difficulty in expressing himself clearly and concisely。

4. but之后为“主+谓+宾从”,即: he /believes /that …

5. 本句的翻译难点在于that引导的宾语从句,其主干为“主谓宾”,即:this very difficulty/ may have had/ the advantage,译为“正是这种困难可能变成了有时”; compensating 和 of forcing him to think long and intently about every sentence 修饰the advantage; 之前反复提到过一点:当修饰成分无法翻译成“的”结构时,就可以译为“单句”。

6. and thus enabling him to … 为v-ing形式的结果状语。

【词的处理】

concisely  adv. 简明地,简洁地

compensating adj. 补偿的;平衡的

advantage n. 优势;利益;有利条件

force vt. 促使,推动;强迫;强加

intently adv. 专心地;一心一意地;

detect vt. 察觉;发现;探测

reason vi. 推论;劝说

【参考译文】

He points out that he always experienced much difficulty in expressing himself clearly and concisely, but he believes that this very difficulty may have had the compensating advantage of forcing him to think long and intently about every sentence, and thus enabling him to detect errors in reasoning and in his own observations.

他说他经常很难清晰简要的表达自我。但是他认为:或许正因为这种困难,他不得不对自己要说的每句话都经过长时间的认真思考,从而能发现自己在推理和观察中的错误,结果这种困难反而变成他的优势。

【明日预告】

He disclaimed the possession of any great quickness of apprehension or wit, such as distinguished Huxley. He asserted, also, that his power to follow a long and purely abstract train of thought was very limited, for which reason he felt certain that he never could have succeeded with mathematics.

答疑解惑👇

考研人,需要午休吗?

考研,不想花家里钱,怎么办?

考上研后,导师会跟你说什么?

逆袭考上名校的烦恼

本科毕业,真的不好找工作了吗?

考研,学校老师专业课只会念PPT,专业课学的吃力,怎么办?

舍友老针对我,还摔门,怎么办?

宿舍是不是学习听课的理想场所?

三本学生,是否就比别人差?

嗨起来👇

考研的动力之一

有的事,猝不及防

考研人的18种减压方式,总有一种适合你

(0)

相关推荐