20170620 长难句每日一句
每天利用碎片时间10分钟
学习分析长难句 动笔抄写效果更佳
四六级考研复习中的困惑
欢迎长按二维码分答提问
【前文回顾:速看速决】
It is speculated that gardens arise from a basic need in the individuals who made them: the need for creative expression. There is no doubt that gardens evidence an impossible urge to create, express, fashion, and beautify and that self-expression is a basic human urge; Yet when one looks at the photographs of the gardens created by the homeless, it strikes one that, for all their diversity of styles, these gardens speak of various other fundamental urges, beyond that of decoration and creative .
据推测,花园产生于花园建造者基本的人类需求,即创造性表达的需求。毫无疑问,花园的出现表明人们有一种难以抑制的欲望,想要去创造、表达、设计和美化,而且自我表达正是人类的一种基本欲望。然而,看着无家可归者绘制出的花园图片时,人们会突然想到,尽管这些花园风格多样,它们都显示了人类除了装饰和创造性表达之外的其他各种基本诉求。
One of these urges had to do with creating a state of peace in the midst of turbulence, a “still point of the turning world,” to borrow a phrase from T. S. Eliot.
这些诉求之一与在动荡中创造一种平和的状态相关,借用T. S. Eliot的话来说,就是“旋转世界中的静止点”。
【今日长难句:细读】
A sacred place of peace, however crude it may be, is a distinctly human need, as opposed to shelter, which is a distinctly animal need.
【结构解析】
1. 句子主干为主系表结构,即:A sacred place of peace/ is/ a distinctly human need
2. however crude it may be 为让步状语;
3. as opposed to ...表与……截然相反,
4. which is a distinctly animal need 为定语从句,修饰shelter
【词的处理】
sacred / ˈseikrid / adj. 上帝的;神的;神圣的:
crude / kru:d / adj. 天然的,粗略的
distinctly / diˈstiŋktli / adv. 清楚地;截然不同的
as opposed to与…截然相反
shelter / ˈʃeltə(r) / n. 居所,住处,遮蔽物
【参考译文】
A sacred place of peace, however crude it may be, is a distinctly human need, as opposed to shelter, which is a distinctly animal need.
译文1:一个静谧的圣地,无论它多么简陋,都是人类特有的需求,这不同于避难栖息地,那是明显是动物需要的。
译文2:无论一个地方多么简陋不堪,寻求一片静谧圣土是人类特有的需求,而动物需要的仅是避难栖息之地。
【明日长难句】
This distinction is so much so that where the latter is lacking, as it is for these unlikely gardens, the former becomes all the more urgent.
最后的二维码不是给您要钱
只是提醒你
都人在背后辛苦劳作的结果
而您在免费享用
懂得珍惜和感恩很重要
但同时也欢迎土豪打赏
👇👇
【开火车记单词系列】
【关于四六级】
【解忧系列】
【交友系列】
【关于考研】
👇👇👇