“我是过来人”用英语怎么说?

当身边的朋友遇到困难时,我们会安慰他们说:“别担心,我也是过来人”。那么问题来了,你知道“我是过来人”用英语该怎么说吗?

‍‍‍‍‍‍

正确的表达是:

I have been there

这句话本意是:我也去过那里。但在大多数语境里也会表示:“我也有过跟你类似的经历”、“我也是过来人”。

我们来看两个例句:

I know how messy and hard it can be going through a divorce. I've been there.
我知道离婚是多么麻烦和艰难。我也有过这种经历。
Don't worry so much about failing a test, we've all been there.
不要太担心考试不及格的事儿,我们都有过这种经历。
在美剧《摩登家庭》中,Phil的儿子Luke一夜没回家,接着有了下边的对话
Gloria: We're gonna find him, Phil.
Phil: Oh, I'm not worried. I've been there. Meet a girl, you lose track of place and time.
-我们会找到他的,菲尔。
-我不担心,我经历过。遇见一个女孩,忘了地点和时间。

‍‍

‍‍‍

要表示和对方有同感,我们还可以用这个表达:

that makes two of us.
我们来看两个对话:
-I really like strawberry on pizza.
-That makes two of us!
-我真的很喜欢草莓披萨。
-我也是!
-I'm bored with this job.
-That makes two of us.
-我厌倦了这份工作。
-我也是。

‍‍

以上就是今天的内容啦

关于“我是过来人”的地道表达

你记住了吗?

全部掌握的同学

可以在评论区打个“1”哦~

(0)

相关推荐