胡洪侠|钟叔河编订的《知堂书话》五版“全家福”
《知堂书话》版本大集合。夜书房图片。
我无法掩饰对《知堂书话》的喜爱。此书我不仅一读再读,而且一买再买。“书话”一词经唐弢先生实践与提倡,前些年也曾热过一阵。唐弢《晦庵书话》虽有“开天辟地”之功,但在我看来,所有以“书话”为名的书,论写作水平、智识境界和影响力、传播力,没有哪一本比得上《知堂书话》。
周作人写那些读书随笔时,并没有认为自己是在写书话。钟叔河先生将周作人部分读书随笔名之为“知堂书话”,是他作为编者的“创意”。不得不说这一创意十分成功,两岸先后有五个版本问世就是明证。
《知堂书话》,周作人著,钟叔河编,岳麓书社1986年4月第1版。
这是《知堂书话》第一个版本,它出现在1986年的书店里,现在想来都是个奇迹。编得那么用心,设计得那么雅致,覆膜“软精”封面、暗绿特种环衬纸、别致的正文排版,在当时的书籍设计中显得非常有品质。美中不足是正文印刷时用了两种质量有异的纸。当时不觉什么,时间一长,书口看上去有黑有白,显得“岁月感”十足,只是太斑驳了。
台湾百川书局版,列为“百川近代文史丛刊之三”,1989年12月初版。编订体例没有变化,只是竖排繁体了而已。我原以为是盗版,询之钟先生,他说那是他正式授权的。
好吧,既然正式授了权,那就得请钟老签名了。
增订重编本,海南版,海南出版社1997年7月第1版。大开本,精装带护封。上下册,书前加照片若干。
钟老对这个版本有增订说明:1,新《书话》将序跋纳入;2,将集外或未刊稿中的书话全部纳入;3,按文章内容分为七辑;4,各辑按写作时间先后编次;5,较长引文改字体排印,长文适当分段。
钟先生喜欢小开本书籍,因其方便读者阅读。所以,多年以后,谈起海南版,钟先生还对开本耿耿于怀:“海南版太厚太重,却是美中不足。”
漏拍2004年版人大版初版封面了。那一版于2004年9月出第1版,十六开,上下两册,平装。这次钟先生编法又变,序跋还是单行,书话部分为四辑,各辑按发表时间先后编排。
人民大学新版于2011年6月重印了一版,编辑体例一如它们的2004年版,只换了封面设计而已。
钟先生对这个版本也不满意,主要嫌它校对不精,印了几次都没改干净。
钟先生最满意的版本终于来了,那就是岳麓修订重编版,2016年4月第1版,小32开本,软精装,全五册,盒装。
他说,这是他编的最后一个版本了。书分为五册,前四册皆集内文,第五册收集外文。依时间先后编次。新增校记,涉及写作时间、每篇出处、原文错讹、编订说明等项,很有点“定本”的风范了。
钟先生专门为此版写了新序,字里行间,感慨万端。他感叹道:“前度刘郎今又来,时间却已过去三十年了。”
他还透露说,《知堂书话》1986初版时,精平装各印一万部,很快销完了。虽说钟先生最喜欢最后这一版,我却是对1986年版情有独钟:那是初遇,有惊艳万分的心动,有爱不释手的喜悦。
多版本《知堂序跋》这是《知堂书话》的“标配伴侣版”。