保罗•策兰诞生于1920年,距今已百年了。精选十首他的诗歌

前言:一百年,可以让任何苦难不再沉重;一百年,可以将任何疼痛化为灰烬。保罗·策兰诞生距今一百年了,他逝世也五十年了。时间过去,许多事物消散在了历史的烟尘中,唯有诗歌却是永恒。亲爱的读者朋友,就请以阅读他诗歌的方式来纪念这位历经苦难的伟大诗人吧,希望这样的诗人永远都不要被人们遗忘。

作者简介:保罗·策兰(1920—1970),二十世纪后半叶德国最重要诗人。生于一个讲德语的犹太家庭,父母均死于二战纳粹集中营,本人历尽磨难,于1948年定居巴黎。曾以《死亡赋格》一诗震动战后的德国。除母语外,策兰精通罗马尼亚语、希伯来语、法语、英语、俄语、乌克兰语。1970年4月20日,保罗 · 策兰在塞纳河的米拉波桥上投河自尽。由于策兰对语言的深度挖掘,对后现代主义诗歌有开创性作用,特别是美国语言派,奉策兰为宗师。

1.《深晚》(叶维廉译)

深怨如金色的话语、夜开始

我们吃无言的苹果

我们工作,乐随我们的星宿

我们站在菩提树的秋天里如冥想的鸥鸟

如南方来的燃烧的客人

我们指着新的基督起誓:尘土合尘土

飞鸟合流浪的鞋

我们的心合水中的梯级

我们指着世界对流沙起誓

我们快乐地起誓

我们高亢地起誓自无梦的睡眠的屋顶

摇撼时间的白发

.

我们摇撼时间的白发

.

你警告我们:你们读圣者!

我们熟知此事。

让罪降于我们

让罪降于我们的警号

让淙淙的海来临

让搅乱的摧逼的风来临

日午

让从未发生过的发生!

让一个人从墓穴中走出来。

.

2.《啤酒饮者》(叶维廉译)

在时间的长桌上

上帝的饮者狂欢

他干了视觉健全的眼睛和盲人的眼睛

他干了阴影统治者的心肝

他干了黄昏和空洞的面颊

他们是最豪迈的酒徒:

他们饮尽了满饮尽了空

而从不会如你我一样泡沫四溅

.

3.《雪的款待》(王家新译)

你可以充满信心地

用雪来款待我:

每当我与桑树并肩

缓缓穿过夏季,

它最嫩的叶片

尖叫。

.

4.《法国之忆》(王家新译)

和我一起回忆吧:巴黎的天空,硕大的

秋水仙花……

我们从卖花姑娘的小摊上买心:

它们曾是湛蓝的,并在水上绽开。

开始下雨了在我们的房间里,

而我们的邻居,莱松先生,一个瘦小的

男人进来。

我们玩牌,我输掉了眼睛,

你借给我头发,也跟着输掉,他打垮了我们。

他穿门离去,雨追着他。

我们死去,且能够呼吸。

.

5.《水晶》(王家新译)

不要在我的唇上找你的嘴

不要在门前等陌生人

不要在眼里觅泪水

.

七个夜晚更高了红色朝向红色

七颗心脏更深了手在敲击大门

七朵玫瑰更迟了夜晚泼溅着泉水

6.《你曾是》(王家新译)

你曾是我的死亡

你,我可以握住

当一切从我这里失去的时候

.

7.《风中的掘井者》(王家新译)

有人将在傍晚演奏中提琴,在小酒店

有人将在足够的词上倒立

有人将双腿交叉绞死在架上,紧挨这旋花

.

这一年

不呼啸而过,

它 掷回到十二月,十一月

它翻掘自己创伤的沃土

它向你打开,年轻的

坟墓般的

十二个张开的嘴

.

8.《催眠曲》(王家新译)

远处在黑暗的田野上

我的星辰将我在你漫游的血液里上升

不再有我们经历过的疼痛

猜测,什么在暮色里慢慢安静

.

亲爱的,他将怎样把你放在床上轻摇

他的灵魂将摇篮曲带上皇冠?

在梦和爱人的眠处,从来没有

如此绝妙地给寂静谱上曲调

.

现在,如果只是睫毛拦住了时间

生命就因此认识了黑暗

亲爱的,合上你发亮的眼睛

你闪光的嘴唇是我的整个生命。

.

9.《一阵隆隆》(王家新译)

一阵隆隆:真理

已自己出现在

人间

就在那

隐喻的暴风雪中。

.

10.《死亡赋格》(北岛译)

清晨的黑牛奶我们傍晚喝

我们中午早上喝我们夜里喝

我们喝呀喝

我们在空中掘墓躺着挺宽敞

那房子里的人他玩蛇他写信

他写信当暮色降临德国你金发的马格丽特

他写信走出屋星光闪烁他吹口哨召回猎犬

他吹口哨召来他的犹太人掘墓

他命令我们奏舞曲

.

清晨的黑牛奶我们夜里喝

我们早上中午喝我们傍晚喝

我们喝呀喝

那房子里的人他玩蛇他写信

他写信当暮色降临德国你金发的马格丽特

你灰发的舒拉密兹我们在空中掘墓躺着挺宽敞

.

他高叫把地挖深些你们这伙你们那帮演唱

他抓住腰中手枪他挥舞他眼睛是蓝的

挖得深些你们这伙用锹你们那帮继续奏舞曲

.

清晨的黑牛奶我们夜里喝

我们中午早上喝我们傍晚喝

我们喝呀喝

那房子里的人你金发的马格丽特

你灰发的舒拉密兹他玩蛇

.

他高叫把死亡奏得美妙些死亡是来自德国的大师

他高叫你们把琴拉得更暗些你们就像烟升向天空

你们就在云中有个坟墓躺着挺宽敞

.

清晨的黑牛奶我们夜里喝

我们中午喝死亡是来自德国的大师

我们傍晚早上喝我们喝呀喝

死亡是来自德国的大师他眼睛是蓝的

他用铅弹射你他瞄得很准

那房子里的人你金发的马格丽特

他放出猎犬扑向我们许给我们空中的坟墓

他玩蛇做梦死亡是来自德国的大师

.

你金发的马格丽特

你灰发的舒拉密兹

(0)

相关推荐

  • 诗歌 | 保罗·策兰《死亡赋格曲》:云中的坟墓,躺下不拥挤

    诗歌 | 保罗·策兰<死亡赋格曲>:云中的坟墓,躺下不拥挤 00:00 03:27 当前音频可试听120s,点击收听 死亡赋格曲 孟明 译 清晨的黑牛奶我们晚上喝  我们中午喝早上喝我们夜 ...

  • 《焚尸人》—死亡赋格:黑暗与死亡的诗

    热情又勤奋的读者"浮生若梦"最近都在上海电影节看片,不光看得过瘾,码字兴致也很高,而且近来越写越好了,值得予以鼓励~ 第二部SIFF电影,果然给了我做梦也没想到的惊喜.直到现在在宿 ...

  • 中国好诗歌第197期 弃妇 李金发

    中国好诗歌第197期 弃妇 李金发

  • 基弗|当代艺术大师的强悍“思维”

    如是说 上帝创造了人,人这种动物是极其恶的,是有可能极其恶的,直到今天,我们都体验到这一点.我们总是一而再.再而三地被震惊.文化还会继续,文明还会继续,人类错误一极的深渊依然存在. --Anselm ...

  • 保罗·策兰(Paul Celan,1920

    保罗·策兰(Paul Celan,1920-1970),生于一个讲德语的犹太家庭,父母死于纳粹集中营,策兰本人历尽磨难,于1948年定居巴黎.策兰以<死亡赋格>一诗震动战后德语诗坛,之后出 ...

  • 天才沉入自己内心的黑暗—致保罗·策兰

    ◆ ◆ ◆ 诗丨曾瑞 有时候,生活逼着人发疯 天才只能沉入自己内心的黑暗 那唯一的闪光窒息着他的双眼 自杀成为他通往永恒的路 他厌倦了人世这巨大的失败 放下所有野心,愤怒,以及牵挂 在孤寂中抖掉生命的 ...

  • 保罗·策兰诗14首

    孤独者 比起鸽子和桑树 秋天更爱我.它送我面纱. "拿去做梦吧,"说着就绣上了花边. 还说:"上帝跟秃鹫一样离得很近." 可我还保存着一条小披肩: 比这条粗糙, ...

  • 保罗·策兰:将灰烬的现实转化为光辉的词语

    策兰的诗属于剩存者的创伤书写,令人惊叹的是,他把灰烬的现实转化成了光辉的词语.策兰的写作是面对犹太人的灰烬,尤其是面对母亲的灰烬吹气,他用整个生命的呼吸吹向灰烬,试图让灰烬重新发光,这无疑是一种变相的 ...

  • 保罗·策兰:我把命运投到你身上

    五十一年前的今天,4月20日,这个被德语诗人保罗·策兰自杀撕开的日子,仿佛是一个永远的提醒:现代文明,是一种多么奇怪的文明,里面包含了太多让人,尤其敏感诗人,无法承受的悖论.因为意识到策兰生命的结束, ...

  • 黄梵 | 保罗·策兰:我把命运投到你身上

    五十一年前的今天,4月20日,这个被德语诗人保罗·策兰自杀撕开的日子,仿佛是一个永远的提醒:现代文明,是一种多么奇怪的文明,里面包含了太多让人,尤其敏感诗人,无法承受的悖论.因为意识到策兰生命的结束, ...

  • 育邦 | 死亡赋格:保罗·策兰

    保罗·策兰(Paul Celan,1920-1970),生于一个讲德语的犹太家庭,父母死于纳粹集中营,策兰本人历尽磨难,于1948年定居巴黎.策兰以<死亡赋格>一诗震动战后德语诗坛,之后出 ...

  • 沉默的哲学:在保罗·策兰和海德格尔之间

    托特瑙山上海德格尔的小木屋 1960年代,诗人保罗·策兰在给朋友汉斯·本德尔的一封信中写道:"技艺意味着手工,是一件手的劳作.这些手必须属于一个具体的人,等等.一个独特的.人的灵魂以它的声音 ...