3.9.1前缀mis-=bad,wrong,not 坏,错,不,没,无
(1) mis-= bad, wrong, not 坏, 错, 不, 没, 无; 与动词和名词结合。 mis-源于古英语miss本义是“射箭没有射中靶心”。
(2) mis-= bad, wrong, not 坏, 错, 不, 没, 无。 与动词和名词结合。
(3) miss [mis] v.没打中;没赶上,错过;失去【mis=wrong错,-s后缀;“未射中 (靶) ”】
(4) missing[misiŋ] a. 找不到的,失落的,下落不明的
(5) mist [mist] n. 雾 v.被薄雾笼罩【mis=bad坏,-t后缀;“一种坏天气”】
(6) misery ['mizəri] n. 痛苦,苦恼;痛苦的事,大不幸【mis=bad坏,-ery名词后缀;“一种坏感受”】
(7) mistake [mis'teik] n.错误,过失 v.弄错,误解 【mis=wrong错,take拿,抓;“错拿了别人的东西而造成的错误”】
(8) misunderstand ['misʌndə'stænd] v. 误会; 不理解 【mis=wrong错,understand 理解,相信;“理解错了别人的意图”】
(9) misuse ['mis'ju:z] v.误用,滥用;虐待,糟蹋【mis=wrong错,use使用;“错误使用”】
(10) misfortune [mis'fɔ:tʃən] n.不幸;灾难【mis=bad坏,fortune ['fɔ:tʃən] n.命运,运气;“坏运气”】
(1) I missed the train by 3 minutes.我晚了三分钟所以没能赶上那班火车.
(2) Put me out of my misery tell me if I've passed or not! 你就别让我受罪了--告诉我我及格不及格!
(3) The waiter made a mistake over the bill. 服务员把帐算错了.
(4) I think the couple misunderstand each other.我认为这对夫妇未能真正互相了解.
(5) Apart from the misuse of words, mistakes in logic can occur.除了用词不当外,还可能产生逻辑错误.
(6) Misfortunes never come single [singly]. =One misfortune rides upon another's back. (谚)祸不单行; 屋漏偏逢连夜雨
(7) I had the good fortune to be chosen for a trip abroad. 我真幸运, 被选中出国旅行.