今年颁出两个诺奖?

Polish author Olga Tokarczuk and Austrian novelist Peter Handke were both awarded the world's most prestigious literature prize on Thursday.

周四,世界上最有声望的文学奖颁给了波兰作家奥尔加·托卡祖客和澳大利亚小说家彼得·汉克。

Tokarczuk, 57, won the 2018 Nobel Prize in Literature “for a narrative imagination that with encyclopedic passion represents the crossing of boundaries as a form of life,” according to a press release from the Swedish Academy in Stockholm, which is responsible for choosing the Nobel laureates in literature.

据斯德哥尔摩的瑞典学院所发布的新闻来看,托卡祖克,57岁,获得2018年诺贝尔文学奖的获奖理由是“用百科全书式的热情来表达了作为一种生活形式的跨越边界的叙事想象”,该机构专门负责甄选文学奖候选人。

Tokarczuk is the 15th woman ever to win the award.

托卡祖克是历年来获得该奖的第十五个女士。

Her best-known works include the novels "Flights" and "The Books of Jacob."

她最知名的作品包括小说《航班》和《雅各布的书》。

Handke, 76, won the 2019 Nobel Prize in Literature “for an influential work that with linguistic ingenuity has explored the periphery and the specificity of human experience," according to the Swedish Academy.

据瑞典学院发布,汉克,76岁,荣获2019年诺贝尔文学奖,获奖理由是“他所写的很有影响力的著作,用语言的独创性探索了人类经验的边缘和特殊性”。

His best-known works include the novel "The Goalie's Anxiety at the Penalty Kick" and a memoir about his late mother, "A Sorrow Beyond Dreams."

他最出名的作品包括小说《守门员害怕罚点球》以及一本关于他母亲的回忆录《梦寐以求的悲哀》。

Along with the notoriety, Tokarczuk and Handke will each receive a cash award of 9 million Swedish krona, or about $915,000.

除了获得头衔之外,托卡祖克和汉克还将每人得到九百万瑞典克朗的奖金,约合915,000美元。

Two winners were announced this year because the 2018 Nobel Prize in Literature was postponed amid a sexual assault scandal that rocked the Swedish Academy.

今年颁出两个奖是因为去年2018年诺贝尔文学奖因为震惊了瑞典学院的性丑闻而被延迟了。

Jean-Claude Arnault, who is married to a former member of the Swedish Academy board, was convicted last year of two rapes in Stockholm in 2011.

让-克劳德·阿诺特曾与瑞典学院董事会的一名前成员结婚,去年他被指控在2011时在斯德哥尔摩犯下两起强奸案。

He was sentenced to 2-and-a-half years in prison.

他因此被判入狱两年半。

The charges prompted his wife, poet Katarina Frostenson, to leave the prestigious body.

这次指控使得他的太太,诗人卡塔琳娜·弗罗斯滕松离开了这个著名的董事会。

The Swedish Academy cited the "reduced public confidence" in the centuries-old organization upon announcing the decision to shelve the 2018 Nobel Prize in Literature.

瑞典学院在宣布延迟2018年诺贝尔文学奖时,引用了这样的说法,说这家几百年的组织“公信力下降”。

"We find it necessary to commit time to recovering public confidence in the academy before the next laureate can be announced," Anders Olsson, the Swedish Academy's acting permanent secretary, said in a May 2018 statement.

“我们觉得有必要先恢复机构的公信力然后再宣布下一次的提名,”安德斯·奥尔森在2018年五月的一次声明中说道,他是瑞典学院在任的终身秘书长。

The Swedish Academy, which was founded in 1786 and prides itself on its top-secret selection process, became entangled in further controversy when the newspaper reported Arnault had allegedly leaked the names of the Nobel Prize in Literature winners seven times, including 2016 laureate Bob Dylan.

瑞典学院成立于1786年,曾以其高度机密的评选过程著称,不过在报纸报道了阿尔诺曾几次故意泄露诺贝尔文学奖的名单后,该学院也遭到了非议,所泄露的名字就包括2016年的提名者鲍勃·迪兰。

Arnault has denied all allegations.

阿尔诺本人则否认了所有的指控。

问题

文中提到获得诺贝尔文学奖的两人分别来自哪两个国家?

留言回复正确答案,前十名朋友可以获得红包奖励哦,赶快来试试吧!

感谢关注

跟amber一起看世界

喜欢本篇内容请您点个在看

(0)

相关推荐