精彩回放|2017年”中外影视译制合作高级研修班“北京活动花絮

从2015年起,文化部、国家新闻出版广电总局联合,成功举办了两期“中外影视译制合作研修班”,开启了中外影视译制的国际化专业交流与合作机制。2017年研修班分别在北京电影节和上海电影节期间举行。

在“北京国际电影节”举办期间,由文化部、国家新闻出版广电总局共同主办,中国传媒大学承办,中国国际广播电台、中国国际电视总公司、中国文化译研网、四达时代集团等协办,“北京国际电影节”组委会支持的“2017年中外影视译制合作高级研修班”于2017年4月16日至21日在北京举行。

本次“研修班”以“影视互译、文化共享”为主题,邀请了海外二十多个国家的近三十名外方电影节主席、影视机构负责人、译制专家参加,与中国同仁开展经验交流、作品选译、影视交流等务实合作。活动还吸引了60余家中国影视机构,为外国嘉宾推介了影视作品总计304部,其中电影179部,电视剧58部,纪录片67部,为中外优秀影视文化作品的互鉴与传播起到了积极的推动作用。

(0)

相关推荐