森鹿三:西域出土的文书
摘要:自1900年以后,瑞典的斯文·赫定、英国的斯坦因和日本的大谷光瑞探险队等,相继在中国新疆(西域)楼兰一带发现了大量的汉文文书。具有极为重要的学术价值。本文认为,这些文书的主要出土地应是史籍所栽的楼兰古城,这个古城还应当是汉魏西域长史府所在地,而日本大谷探险队所发现的震惊于世的《李柏文书》却应该是在楼兰古城以南的一个名为“海头”的地方。
余按:
1900年3月瑞典人斯文·赫定,根据当地出土的佉卢文简牍“kroraina”一词推证此地为楼兰。但是,1914年王国维在考释斯坦因第二次所获汉文木简和橘瑞超所获李柏文书时发现,一件简文“今奉台使来西, 月二日到此”中的“此”被圈去,同时旁注“海头”二字,另一件则直书“月二日来到海头”,因此认定该楼兰遗址非古楼兰城,它的名字叫海头。由此又产生了李柏文书出土地点的问题,森鹿三对文书的出土地点提出异议,撰《李柏文书的出土地》进行论证。目前,李柏文书发现于LK古城说已基本被否定,比较一致的观点是发现于楼兰古城[11]。楼兰古城究竟何处学界迄今亦聚讼不已。但按《水经注》卷二“河水又东,迳墨山国南,治墨山城,西至尉犁二百四十里。河水又东,注宾城南,又东迳楼兰城南而东注,盖墢田士所屯,故城禅国名耳。”依据墨山城(营盘古城)、注宾城(咸水泉古城)的考证次序余以为注文所谓的楼兰城即斯文·赫定发现的楼兰古城。而森鹿三在《西域出土的文书》一文中指出“从文书中我们还可得知,当时的楼兰还有灌溉活动”的论述;也从侧面佐证了注文“盖墢田士所屯”的记载。
赞 (0)