《说文》五百四十部首讲解(二十)

”字,训“羊相厕”(羊互相聚集在一起),从羴之群羊義得義。




(双目)


(隹,鹰隼)。

承续籀文字形。当“瞿”的本义消失后,再加“心”另造“懼”(惧),表示鹰隼的双眼让人望而生畏。

,

亦聲。凡瞿之屬皆从瞿。讀若章句之句。九遇切。

”会义,“

”也是声旁。所有与瞿相关的字,都采用“瞿”作边旁。

之轉注字。

恐者,目每左右摇動,鷹隼視亦如之,故其視有

名。後乃加“隹”以專其義為分别耳。”本部只隸一“矍”字,訓“隹欲逸走也。”从瞿得義。


,正是一對兒鳥之形。徐灏《說文解字注笺》云:“雙鳥為雔,即逑匹本義,引申为凡相當之偁。”本部唯“雙”字从其得義。霍字甲骨文多从三隹,西周金文或省从二隹,其三隹或二隹均表群鳥之義,篆承金文省體,義為群鳥飛聲。


。桂馥《說文義證》云:“楊慎曰,篆文二鳥曰雔,三鳥曰雥,鳥相聚也。”凡是从雥的字,本義或與鳥群有關。


、

像长尾飞禽,描画了飞禽的喙、羽、爪。有的甲骨文

画出了全身的羽毛和羽冠

。

、篆文

淡化鸟喙形象,并将飞禽的爪形简化成“匕”。隶书

变形较大,误将篆文

的尾羽与鸟爪合写成“四点底”

,至此,羽、爪形象尽失。俗体楷书

依据草书字形

将正体楷书的“四点底”

简化成一横

。

、

諸形,為鳥的象形文。許慎將其與隹相區别,釋為長尾禽總名,不确。又篆文鳥足作

,乃作

形之简化,扔為鳥足形,非从匕,許说不确(参见上“隹”条)。凡是从鳥的字,本義与鳥相关。


、

与“鸟”的字形相似,突出了张大的嘴巴

、

,表示“乌”为一种“大嘴”的鸟,食肉猛禽。

写成

。篆文字形

是将“鸟”字字形中表示眼睛的一点指事符号省去,意即鸟身浑黑而不容易辨出黑色的眼睛。隶书

误将篆文字形的鸟羽与鸟爪写成“四点底”

。俗体楷书

依据草书字形将正体楷书的“四点底”

简化成一横

。当“乌”越来越多地被用作表示颜色的形容词后,后人再加“牙”(“呀”的省略)另造“鸦”代替,表示闻到腐尸味时“呀呀”叫的“丧鸟”。

呼也。”取其助气,故以爲烏呼。凡烏之屬皆从烏。

象古文烏省。哀都切。

、

,為篆所本。又作

,春秋後由此訛作

、

、

、

,古文作

,隸作於,與烏形漸分化為二字,用來表示介詞之“於”。本部收二字,一為表喜鵲之“舄”,一為表焉鳥之“焉”,本義與鳥相关。
