普希金诗歌《“我的名字”》原文及赏析

  

  1830

  我的名字对你能意味什么?

  它即将死去,就像溅在遥远的岸上

  那海浪的凄凉的声音,

  就像是夜晚的森林中的幽响。

  在这留作纪念的册页之上,

  它留下的是死沉沉的痕迹,

  就好像墓碑上的那些花纹,

  记载着世人所不懂的言语。

  它说些什么?也许早就遗忘了

  在新鲜的骚扰和激动之中,

  对你的心灵,它毫无提示

  那是一种纯洁的、柔情的回忆。

  然而,在孤独而凄凉的时候,

  你会悒郁地念出我的姓名;

  你会说,至少还有有人在怀念我,

  在这个世上,我还活在你的心里……

(0)

相关推荐

  • 致凯恩

    上海言话朗诵 普通话朗诵 致凯恩 普希金 我记得那美妙的一瞬: 在我的面前出现了你, 有如昙花一现的幻影, 有如纯洁之美的精灵.  在绝望的忧愁的折磨中, 在喧闹的虚幻的困扰中, 我的耳边长久地响着你 ...

  • 普希金诗歌《致凯恩》原文及赏析

    [俄-苏] 普希金 我记得那美妙的一瞬, 在我的面前出现了你, 有如昙花一现的幻影, 有如纯洁之美的天仙. 在那无望的忧愁的折磨中, 在那喧闹的浮华生活的困扰中, 我的耳边长久地响着你温柔的声音, 我 ...

  • 关于普希金《致大海》的原文及赏析

    <致大海>是俄国浪漫主义诗人普希金的一首政治抒情诗,下面是小编整理的关于普希金<致大海>的原文及赏析,欢迎大家阅读. [原文] 再见吧,自由奔放的大海! 这是你最后一次在我的眼 ...

  • 〔俄国〕普希金《我曾经爱过你》诗词原文及赏析

    我曾经爱过你 [俄国]普希金 我曾经爱过你:爱情,也许 在我的心灵里还没有完全消亡: 但愿它不会再打扰你: 我也不想再使你难过悲伤. 我曾经默默无语地.毫无指望地爱过你, 我既忍受着羞怯,又忍受着嫉妒 ...

  • 普希金诗歌《“一切皆是幻影”》原文及赏析

    1819 一切皆是幻影.虚妄, 一切皆是污秽的垃圾; 只有美酒和美人-- 这才是生活的乐趣所在. 爱情和美酒, 是我们必需的东西; 假使没有它们,人们的 一生都毫无色彩. 我必须再加上疏懒, 有疏懒和 ...

  • 普希金诗歌精选|​请你悄悄地念一念我的名字, 并且说有人在怀念我

    亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金(Александр Сергеевич Пушкин:1799~1837),是俄罗斯著名文学家.诗人.小说家,现代俄国文学的创始人,19世纪俄罗斯浪漫主义文学主要代表, ...

  • 俄罗斯诗人普希金诗歌精选12首

    亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金 Александр Сергеевич Пушкин (1799年6月6日-1837年1月29日) 俄罗斯著名文学家.诗人.小说家,被誉为"俄罗斯诗歌的太阳& ...

  • 普希金诗歌精选|为了怀念你,我把一切奉献殷勤

    亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金(Александр Сергеевич Пушкин:1799~1837),是俄罗斯著名文学家.诗人.小说家,现代俄国文学的创始人,19世纪俄罗斯浪漫主义文学主要代表, ...

  • 普希金诗歌《“为了遥远的祖国的海岸”》原文及赏析

    1830 为了遥远的祖国的海岸 你选择远离了这异邦的土地; 在那悲哀而又难忘的一刻, 我对着你久久地哭泣,无法停息. 我伸出了我那冰冷的双手 枉然地想要把你留住, 我呻吟着,恳求不要被打断 这可怕的别 ...

  • 普希金诗歌《“你可会宽恕”》原文及赏析

    1823 你可会宽恕我出于嫉妒的猜测, 我的爱情有如狂暴的波澜. 你对我的忠贞毫无疑问,为何 却又总喜欢令我虚惊颤颤? 当成群的倾慕者争着向你献媚, 为什么你总爱在他们面前故作妩媚, 你曼妙的一瞥,忽 ...