对不起是“歹势”?否势!这样写更准确哦 | 不精读闽南语日刊
小 力 彑
-⚉-
夂 小 彑
第
65
期
有的朋友可能会说,不太可能吧,否这个字普通话读的声母是f,闽南话按理说,应该不会读成这个声母吧?我们不要忘了普通话的“否”其实还能读作pǐ,用于“否极泰来”、“陟罚臧否”等词,闽南话的这个音,对应的正是普通话的pǐ。但我们会发现,不少普通话读f的字,在闽南话的口语中确实读的是pʰ、p(汉语拼音的p、b)。其实,这关系到闽南话的一个语音特点和经历的历史。
从上古汉语到中古的前期,其实,那些今日普通话读f的字,是读pʰ、p、b一类的声母的,闽南话在主流汉语发生重唇并入轻唇(可理解为部分p,pʰ,b,m变成f,v,ɱ)的变化时,早已扎根在闽南。“佛”字,如今大江南北除了福建基本上读的都是 f 声母,但在隋唐以前其实普遍读的是b,有六朝渊源的日语吴音就读的butsu,闽南话把全浊声母清化了,变成put8。这部分字,闽南话口语除了b清化归入p,后世也没有发生太大变化。“轻唇读重唇”是闽语的一个特点,和闽语有这千丝万缕联系的南部吴语的口语中也有这个特点。
今/日/作/者
耶律楚材
《不精读闽南语日刊》是“说咱闽南话”推出的词语教学类栏目,每天为您呈现最新政经、科技、娱乐热点的闽南话说法,由经常思考方言问题的泉州籍中文系学生耶律楚材主笔,并开放读者投稿。
现在许多人谈到方言的继承都喜欢往传统文化的方向想,但其实这反而可能害了方言。我们认为,如果过度将方言同传统文化和传统的生活捆绑,会造成严重的刻板印象。语言的生命力在于不断被使用,这就要求语言必须跟得上时代的发展,能够表达和体系时代发展的新型态,而非仅仅应用于传统的生活。所以,《不精读闽南语日刊》应运而生,我们希望开拓母语的现代使用空间,让母语永远年轻。
为了规范和系统,我们采用的口音是基于泉州市区的语音系统,泉州市区的口音是泉州市较为有影响力的口音,且能容易地折合为泉州市内其他区域的口音:通常只需改换具体的调值或个别韵母。根据语感,大多数的泉州方言母语者都能做到这点。拼音系统我们采用的是国际语言学界通用的国际音标。
(我们欢迎和鼓励厦门、漳州、台湾等其他闽南语地区用户使用APP,上传基于自身口音的作品,今后我们也将继续拓展APP字典及其他内容的不同地区口音版本)
(目前投稿以泉州地区口音为主,其他地区用户投稿时请务必注明您所来自的地区,方便我们组织审核)
图文制作:耶律楚材
排版:飞天小黑猪