为什么吃方便面的人越来越少?
背景音乐:Miguel - Remember Me (Dúo)
朗读音频&单词跟读音频均在会员课程:英文杂谈。请对照学习。
BBC:
Easy to make and cheap to buy, instant noodles have long been China's ultimate convenience food.
Be it a snack for students, a meal on the train, or just the go-to choice for hungry workers, more than 46.2 billion packets were sold in China and Hong Kong in 2013.
But by 2016 those sales had tumbled to 38.5 billion packets, according to the World Instant Noodle Association.
South China Morning Post:
Just as Americans are cutting back on soda drinking, China’s appetite for instant noodles is shrinking sharply, as a growing middle class pursue a healthier diet, while the rise of food delivery smartphone apps gives consumers access to quick, easy and inexpensive meals with higher quality.
instant noodle 方便面
convenience food 方面食品
snack 小吃;零食
packet 小盒子;包装袋
tumble 摔倒;暴跌
cut back on 削减;缩减
soda 碳酸饮料
appetite 胃口
【直播回放】
六月份我做过一个关于英语学习方法论的讲座。
我用一个小时分享了:
【听】 用讲究的方法,其实可以不费力地“听懂”
【说】 不是练嘴皮,让画面和情境“触发”说英文
【读】 阅读是信息量的最大来源,单词无需死记硬背
【写】 语法究竟为何物?如何轻松攻破?
【福利】 教你避开英语学习的几大普遍误区,提升英语&效率翻倍