“依”在孝义话中可以读ŋāi,是“靠,靠着”的意思。

1.你依住我做甚咧?你能不能离我远些儿咧?

2.咱俩依住坐罢,其他人我都认不识。

3.俺两家住的相依的咧,俺家在东面儿,兀家人在西面儿。

4.兀家媳妇子不赖甚,做甚也依依排排的。

5.你看看儿你,弄的乱七八糟的,你就解不释把东西依依住放?

6.你说的兀些话跟俺们说的这事八不依,快滚的一面子的罢。

7.这事情怎的个说咧,我的意思是,依着怎的就怎的罢。

例句3的“相”读sә(一声)。

○《说文解字》中,“依”的解释为“于稀切,倚也。从人衣声”。

○《康熙字典》中,“依”的解释有“叶乌皆切,音挨”。

○《汉语大字典》中,“依”的解释有“倚傍;靠着”。

○《现汉》中,“依”读yī,解释有“紧挨着”。

普通话的“y”与孝义话的“ŋ”之间存在对应关系。

1.哑子:ŋǎ子

2.延到立秋:ŋǎi到立秋

3.水淹啦:水ŋāng啦

4.严严儿的:ŋә(一声)ŋar的

5.舀上口儿水:ŋǎng上口儿水

6.易跑调儿:ŋèi跑调儿

7.抑住:ŋèng住

8.印住:ŋèng住

普通话的“i”与孝义话的“ai”之间也存在对应关系。

1.既也不见:gài也不见

2.不可挤啦:不可hǎi啦

3.理罢理你咧:cǎi罢cǎi你咧

4.不理理:不lǎi理

即“依”是可能读ŋāi的。

我的分析是,写作“依”是对的,下列写法值得商榷。

1.《康熙字典》中,“挨”的解释有“今俗凡物相近谓之挨”。
2.《现汉》中,“挨”读āi,解释有“❶靠近;紧接着:他家挨着工厂|学生一个挨一个地走进教室。❷顺着(次序):把书挨着次序放|挨门挨户检查卫生”。

○《说文解字》中,“挨”的解释为“于駴切,击背也。从手矣声”。

○《康熙字典》中,“挨”的解释有“击也”。

○《汉语大字典》中,“挨”的解释有“从后推击;打”。

可见,把表示“靠,靠着”意思的“依”写作表示“击,打”意思的“挨”是不对的。人们不知道应写作“依”,于是误记为同音的“挨”。

○《汉语大词典》中有“挨家挨户”,解释为“逐家逐户,户户不漏。老舍《四世同堂》七四:'自从他作了副县长,随着白巡长挨家挨户地收铜铁,他的美誉便降落了许多。’”。

我的理解是,“挨家挨户”可能源自“一家一户”。

“挨”在孝义话中读niāi,是“(被)打、揍”的意思。

1.你是不是想挨咧?㞘子上是痒人咧?

2.你可不可挨批头不拣好日子啊,真的想寻的挨咧?

3.外小鬼就是圪截挨打户儿,今日不挨咾打浑身不舒适咧。

4.兀家说话寒寒碜碜的,张口闭口“挨刀子的”。

5.刚开始还强睁眼咧,等挨咾圪截掴子啦,不作声啦。

(0)

相关推荐