【美日清聴(成長)】【美日清聴(成長)】
水の枯れた沼の蛙
2匹の蛙が、沼に住んでいました。
ところが夏の日照り続きのために、沼の水がすっかり枯れてしまったので、そこを離れて、ほかの沼を捜しに行きました。
やがて、1つの深い井戸が見つかりました。
すると一匹の蛙が、
「きみ、この井戸に一緒に降りよう」
と、言いました。
しかし相手の蛙は、
「でもね、もしこの井戸の水が枯れてしまった時には、どうやって上がってくればいいんだい?」
このお話しは、何ごとも考えなしに行動してはいけない事を教えています。
沼(ぬま):沼泽。
日照(ひで)り:太阳强烈照射。
枯(か)れる:干枯。
何(なに)ごと:什么事情。
枯塘里的青蛙
有两只青蛙住在池塘里。
可是由于夏天太阳持续地强烈照射,池塘里的水全都干了,它们就离开了这个池塘,去找别的池塘。
终于它们找到了一口深井。于是一只青蛙说:
“你跟我一起下到井里去吧。”
可是另一只青蛙答道:
“但要是这口井也干枯了我们怎么上来呢?”
这则故事告诉我们不可以不加考虑而行动(凡事要三思而后行)。
赞 (0)