799期 || 美丽《诗经》课堂:《小雅·伐木》 /薛红诵读/闻天语解析

美丽诗文 | 精品连播 | 美丽杂谈 | 艺术空间 | 经典赏析

天语说:

这是一首贵族大宴亲朋的乐歌。把宴饮作为建立友情,联系感情的重要手段。诗人以伐木兴起,说到友情可贵。无论亲朋好友,都要相互关心,相互帮助,能够常来常往。 全诗六章,每章六句,为古体四言诗。

此诗首章以鸟与鸟的相交比人和人的之间的友爱,以神对人的降福说明人与人友爱相处的重要性。第二章叙述了主人备好筵席,并打扫的干干净净的,静等亲朋好友的到来的热闹场面。在那个年代,能够吃上羊肉,饮上清酒的当然不是普通的百姓。所以说是贵族阶级大宴亲朋的乐歌。

解析:闻天语

诵读:薛   红

今天我们继续在《诗经》的海洋中徜徉,品味千年前人们的情感。周厉王不听“防民之口,甚于防川”的劝谏,最终导致了国人暴动。同时也导致王室内部人心离散、亲友不睦,政治和社会状况极度混乱和动荡。周宣王即位初,立志图复兴大业。而欲举大事,必先顺人心。

周宣王,是周历王的儿子,也就是那个被召穆公藏起来的姬静,从小日子过得就不怎么舒坦,老爹周厉王被国人暴动赶下台,自己又被两个大臣架空,还美其名曰“共和执政”,眼巴巴的看着王族的权力被别人掌控,心情肯定是不好的。在登基第四年,周宣王任命秦仲为大夫,前往攻打西戎,哪知道秦仲比较倒霉,没打败西戎,却反被西戎给干掉了。这对自诩为天朝上国的周宣王而言,自然是奇耻大辱,对新兴崛起的秦国来说,更是奇耻大辱。于是,秦仲的五个儿子,由秦庄公带头,大军突进,终于大胜。

《小雅·伐木》一诗,正是宣王初立之时王族辅政大臣为安定人心、消除隔阂,从而增进亲友情谊而作。

今天的故事发生在周都城的郊外,在一个远离尘世的山谷,一个孤独的伐木者,挥动手里的刀斧,向一个粗大的树木砍去,砍树的丁丁的声音,连绵不断在空旷的幽谷里回荡。加杂着悦耳的鸟鸣。伐木者寻着声音向鸟儿鸣叫的地方望去,发现浓密的树冠上,栖息着许许多多的密密麻麻的小鸟,它们一起高歌,时而清越,时而激昂,时而切切私语。他想:自厉王止谤以来,朝臣们心有余悸、人人自危,不敢谈论政治。而今天已是宣王执政,虽禁令已销,可人和人之间仍然陌生着。与人类相比,鸟儿都可以和平共处,为什么人不可以呢?不如回家杀头羊,摆上宴席,让大家聚在一起好好的联系一下感情。于是他回家下令手下人,杀鸡宰羊,筛了好酒,打扫庭院,并发了请帖,请亲朋好友来相聚。可另一方面,他心里又充满了担忧:万一他们都不来怎么办?或者也许我可以号召人们起来改变现实,叙亲情,笃友谊,一切从头开始。想到这里他又一次振奋起来,在他的脑际闪过一个个画面:那就是大家聚一起快乐的喝酒,痛快的吃肉,然后一起跳着快乐的舞蹈。不再因为言语失和而怨恨彼此,那应该是个多么好的事情啊!想到这里他不禁大声唱起来:伐木丁(zhēng)丁,鸟鸣嘤嘤。出自幽谷,迁于乔木。嘤其鸣矣,求其友声。相彼鸟矣,犹求友声......

这快乐的歌声,很快传便了都城,我们的行人听到后,赶紧用笔记录了下来,于是就有了今天的《小雅·伐木》

原文:小雅·伐木

伐木丁(zhēng)丁,鸟鸣嘤嘤。出自幽谷,迁于乔木。嘤其鸣矣,求其友声。相彼鸟矣,犹求友声。矧(shěn)伊人矣,不求友生?神之听之,终和且平!

伐木许(hǔ)许,酾(shī)酒有藇(xù)。既有肥羜(zhù),以速诸父。宁适不来?微我弗顾!於(wū)粲洒埽!陈馈(kuì)八簋(guǐ)。既有肥牡,以速诸舅。宁适不来?微我有咎!。

伐木于阪,酾(shī)酒有衍。笾豆有践,兄弟无远!民之失德,乾餱(hóu)以愆(qiān)。有酒湑(xǔ)我,无酒酤我。坎坎鼓我,蹲(cún)蹲舞我。迨我暇(hu)矣,饮此湑矣!

注释:

1.丁(zhēng)丁:刀斧砍树的声音。

2.嘤嘤:鸟叫的声音。

3.相:审视,端详。

4.矧(shěn):况且。伊:你。

5.听之:听到此事。

6.终……且……:既……又……。以上两句是说人类友好和爱,神听到之后也会赐与人既和且平之福。

7.许(hǔ)许:削树皮的声音。

8.酾酒:筛酒。酾(shī),过滤。这里指用筐漉酒去掉酒糟。9.有藇:即“藇藇”,酒清澈透明的样子。藇(xù),甘美,或释为“溢貌”。

10.羜(zhù):小羊羔。出生五个月的小羊。

11.速:邀请。召。“诸父”:对同姓长辈的尊称。

12.宁:宁可。适:恰巧。这句是说诸长辈怎么还不来?

13.微:勿,非。弗顾:不顾念。微我弗顾:指可不要见我的怪。

14.於(wū):拟声词。粲:光明、鲜明的样子。埽:通假字,“埽”同“扫”。

15.陈:陈列。馈(kuì):食物。簋(guǐ):古时盛放食物用的圆形器皿。八簋:这里是说陈列的食器特别多。

16.牡:雄畜,诗中指公羊。

17.诸舅:对异姓长辈的尊称。

18.咎:过错。阪:山坡。

19.有衍:即“衍衍”,满溢的样子。这里是说酒很多。

20.笾(biān)豆:盛放食物用的两种器皿。践:陈列。

21.兄弟:指同辈的亲友。无远:指可别疏远我。也是指希望对方能够应邀来参加宴会的意思。民:人。失德:言语不和而相互仇怨。

22.乾餱(hóu):干粮,是指食品的粗薄。愆(qiān):过错,过失。这两句是说人和人反目,是因为饮食的粗细的原因。

23.湑(xǔ):滤酒。

24.酤:买酒。

25.坎坎:击鼓声。

26.蹲(cún)蹲:舞姿。

27.迨(dài):等待。暇:古读如“户”。

28.湑[xǔ]:滤过的酒。清澈。又说茂盛

译文:

伐木的声音咚咚作响,嘤嘤群鸟相和鸣。鸟儿出自深谷里,飞往高高大树顶。小鸟为何要在树上鸣叫?只不过是为了把朋友找。仔细端详那小鸟,尚且求友欲相亲。何况人比鸟儿更多情,怎么能不把朋友找。天上神灵请聆听,赐我平安与宁静。

锯树的斧声呼呼作响,滤过的酒清纯扑鼻香。我家宰了五个月的小肥羊,快请来叔伯们尝一尝。怎么到现在还没有来,可千万不要不来赏光!打扫房屋示隆重,嘉肴八盘桌上摆。既有肥美公羊肉,请来舅亲聚一起。怎么到现在还没有来,千万不要把我来责怪。

砍树砍到山坡边,筛酒清清快斟满。盘儿碗儿放珍馐,兄弟叙谈莫疏远。咱们不要言语失和生仇怨,不要因为饮食这小事生祸源。咱们有酒把酒滤清啊,没酒快买我兴酣。咱们咚咚打起鼓来啊,翩翩舞姿尽欢畅。趁着今天有闲暇啊,来把清酒喝个足啊。

天语赏析:

这是一首贵族大宴亲朋的乐歌。把宴饮作为建立友情,联系感情的重要手段。诗人以伐木兴起,说到友情可贵。无论亲朋好友,都要相互关心,相互帮助,能够常来常往。 全诗六章,每章六句,为古体四言诗。

此诗首章以鸟与鸟的相交比人和人的之间的友爱,以神对人的降福说明人与人友爱相处的重要性。第二章叙述了主人备好筵席,并打扫的干干净净的,静等亲朋好友的到来的热闹场面。在那个年代,能够吃上羊肉,饮上清酒的当然不是普通的百姓。所以说是贵族阶级大宴亲朋的乐歌。

第三章写主人、来宾、醉饱歌舞之乐,末尾两句写他们再约后会。全诗理想——现实——理想,三重境界的转换,既生动地表达了作者顺人心、笃友情的愿望,为我们营造成了诗歌虚实相生的意境美。

诗一开头,就以“丁丁”的伐木声和“嘤嘤”的鸟鸣声,令读者仿佛置身于一个远离尘世的仙境。在这里,一切自由自在。只有这伐木之声和悦耳的鸟鸣在空旷的幽谷里回荡。一个孤独的人,本是出谷去散心,当他看到一群寻找知音的鸟儿,并受到鸟儿们友谊的感染,决定自己也回家请亲朋好友一聚。这两个意象在这优美的氛围中,被不断地在视觉和听觉上的重叠和加强:声音使人联想又赋于这个意象特殊的内涵。从而使诗人从一个远离现实的境界转入现实生活中内心苦闷及想挣脱这种处境的超然之境。这一境界是诗人内心的潜意识中迂回的表露着。同时也是厉王暴政下朝臣们心有余悸、不敢谈论政治而另寻寄托的普遍心态。现实毕竟是现实,随着这一比兴手法的完结,作为政治家的诗人终于强迫自己面对这冷酷的存在世界:“相彼鸟矣,犹求友生。矧伊人矣,不求友生。”他决定要号召人们一起来改变这冷酷的现实。叙亲情,笃友谊,一切从头开始。然后又说一个可以说服自己的理由:“神之听之,终和且平”。

第二章开头用语与首章部分复沓重叠,读起来流转而自然。这里仍然由物兴起,但只用“伐木许许”一句,其余如对鸟鸣的描述一概略去。后面出现备办筵席的热闹场面:酒是甘美的,菜肴中有五个月的肥嫩羊羔,还有许多其他可口的食物,而且呢,屋子也打扫得干干净净,可以看出主人的诚心诚意。被邀请的客人都是长者,有同姓的长辈,也有异姓的长辈。诗人希望他们全都光临。“宁适不来?微我顾弗!”“宁适不来?微我有咎!”这是他的担心。由于希望甚殷,就生怕它落空。这种“患得患失,忐忑不安”的情绪一下子就表现出来,既是真实的,也是感人的。它说明诗人对亲友的态度十分诚恳,对亲情,友情的追求坚定不移的,美好的。

诗人告诉我们了一定要大度,对待友情,不要互相猜忌:“既有肥羜”,“於粲洒埽,陈馈八簋”,邀请“诸父”、“诸舅”而“不来”,又于我“弗顾”。这样的局面是不利于重振国家及祖业的政治理想的。

第三章分两部分。前半部分是第二章的延续和发展,依然写设宴请客,不过用笔极简,旨在“示异”,以免拖沓。“笾豆有践,兄弟无远!”这次邀请是同辈,但酒菜之丰盛,礼节之周到不减于前。联系前面的有关描述,它明确地表达了这样的观点:无论长幼和亲疏(即诗中所谓“诸父”“诸舅”和“兄弟”)都应互相有爱。这种类似博爱的思想充斥整个诗篇,可以说是总的命意所在。也许饮食还是古人主要的交际方式,他们又多以诚待人,布设酒肉圈套,故而被诗人选作表达友情题旨的材料。另外还有反面教训,就是“民之失德,乾餱以愆”。人与人之间的矛盾和纷争往往由饮食这些小事引起的,要创建和平局面,就得处理好饮食问题。

后半部分是尾声,似乎由众人合唱,表达了欢乐的情绪与和睦亲善的愿望。三方面的人(主人、来宾和受邀而未至者)团结一致,气氛和谐,令人鼓舞。

作者还为失去的友情和亲情而振臂高呼,他用饱经沧桑的笔调描绘着自己的希望和要求:普通人之间以诚相待绝;亲友之间相互理解、信任,并和睦快乐地相处。人和者政必通,最后,作者又是以一个超越于现实之上的境界结束全诗:在咚咚的鼓声伴奏下,人们载歌载舞、畅叙衷情,一派升平景象。这是作为政治家的诗人中兴周室之政治理想的艺术展示。该诗是燕乐歌词,因而它的博爱的题旨可广泛传播,有一定的影响。

在艺术上它给人的突出印象有三个方面:一是首章的比兴部分不仅给人以鲜明的画面感,而且情节生动;二是把被邀的客人分别用“诸父”“诸舅”和“兄弟”指代,覆盖面大,而又意象分明,对表达诗歌的题旨起着重要的作用,可见作者独具匠心;三是结尾表现的场面全是就筵席写筵席,成功地渲染出团结友善的醉人气氛。以及以后的再约再会叮嘱。诗人把自己的人生追求化作可以听到看到闻到的景象,为整首诗歌营造了虚实相生的意境美和极强的艺术空间,颇具艺术魅力。

古人说,诗有三格一曰生思;二曰感思;三曰取思。第一种是苦思不成,偶然得之,第二种是有所感而产生诗。第三种是诗人在现实生活中的思想活动,面对物象,心领神会而产生作品。文由心声,诗由心发,写我所写,抒我情怀,古今同理也!

天语小诗:

友  谊

---为《小雅·伐木》而作

文:闻天语

心是一扇

永不曾为你关闭的大门

轻轻的托起的是

那枚最亮丽的风景

在季节的回首间

染红了秋意

燃烧了孤独与冷漠

于是

不管岁月如何流转

因为有你

天南海北

心没有了距离

2018.3.23

(本文图片来源网络)

作者简介:闻天语,原名薛鹏飞,《美丽八点半》特邀作家。生于70年代,曾在《女友》、西安门户网站《古城热线》做过编辑。在《西安日报》,《女友》《劳动者》《大红鹰》等相关报刊杂志发表诗歌,散文若干。

诵读者简介:薛红:网名:百灵、佰聆,《美丽八点半》朗诵者团队成员.陕西西安人,喜欢音乐和文学,尤其是喜欢中国的古典文学。朗诵爱好者。在“喜马拉雅FM”(http://www.ximalaya.com/#/36670148/profile百灵bailing)上有《薛红读诗经》、《薛红读楚辞》、《薛红读论语》、《中国古典美文诵读》等12个专辑,有朗诵作品六百多个,累计订阅者2万多人,累计播放两百多万次。曾获中央人民广播电台第四届“夏青杯”朗诵大赛陕西赛区(成人组)二等奖;获中央人民广播电台第四届“夏青杯”朗诵大赛成人朗诵组优秀奖。

来  稿  告  知

(0)

相关推荐