点儿
“点儿”在孝义话中可以读gәr(一声),也可以读gәr(四声),是“少量”的意思。
1.每次都不够吃,你就不能多买上点儿?
2.饭都便宜啦,吃上点儿再走罢么。
3.每天走上点儿半个小时就差不多啦,不可走的多咾。
4.我还说有多少咧,就这点儿?
5.兀家歇下有点儿十天半个月啦罢。
6.歇心罢,今日比夜日好点儿啦。
7.我看怎的也得点儿百八十块钱。
○《说文解字》中,“点(點)”的解释为“多忝切,小黑也。从黑占声”。
○《汉语大字典》中,“点”的解释有“又指细小的存在;点迹”。
○《现汉》中,“点”读diǎn,解释有“(点儿)(量)表示少量:一点儿小事|吃点儿东西再走”。
普通话的“d”与孝义话的“g”之间存在对应关系。
1.等过咾年再说罢:gang过咾年再说罢
2.恶毒毒毒:恶gә(三声)毒毒
3.蹲蹲:gә(三声)蹲
4.躲藏:gә(三声)藏
5.洞洞:gә(三声)洞
普通话的“ian”与孝义话的“ә”之间也存在对应关系。
1.间隙:gә(三声)隙
2.撵甚咧:rngә(三声)甚咧
3.显眼:rә(一声)眼
4.咸咸咸的:咸shә(一声)shә的
即“点”是可能读gә(一声),gә(四声)的。
旧文参考:
赞 (0)