懂得感恩才是获得一切快乐的源泉
BGM-The Bridge to Ponce
每当感恩节快来临时,我总是会想起我妈妈和说过的一句话:感恩是人生最大的财富。感恩是最高的情商。世界上的很多矛盾和冲突,都是或多或少缺乏感恩之情,思想上认为别人理所应当而造成的。
从人与人之间的关系而言,亲情,友情,爱情是支配我们人生的重要感情。而一旦当这种“理所应当”的思维介入到这些感情中时,本来稳固,和谐的关系,会逐步土崩瓦解。比如如果父母不对孩子们过于苛刻,将自己认为对的理所应当强加在孩子身上,并且要求孩子去顺应自己,听从自己。而是启发和引导孩子自身的天性,并且帮助他们长成自己想成为的样子。如果孩子能感知父母的辛苦,体量父母,而不是理所应该的认为,父母就是应该为自己无私的奉献,那么家庭关系就会一直处在一种良性稳定和谐的状态。
从人与世界的关系而言,感恩之情也是能让人类种族持续存在重要保证。一旦人类理所应该的对自然无度索取,没有感知到,甚至故意忽视自己对于自然带来的伤害。不懂得自然给予自己的恩赐,那么人类的前途和命运将是万劫不复的。如果人类懂得感激每一滴水,感恩自己呼吸的每一丝空气,才能知道要和自然和谐共处,自然才能保证种族的延续。
懂得感恩,懂得感知到别人,感知到万物,懂得理解它们对自己的恩赐, 这真的是一笔宝贵的财富。今天我们分享一句威廉.亚瑟.沃德说过的话。
gratitude [ˈgrætɪtju:d] n.谢意;感激,感激的样子;
I wish to express my gratitude to Kathy Davis for her immense practical help.
凯茜·戴维斯实实在在地帮了大忙,我想对她表示感谢。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Words can hardly express our gratitude to you.
我们对你的感激难以用语言表达。
《汉英大词典》
routine [ru:ˈti:n] n.例行程序;生活乏味;
The players had to change their daily routine and lifestyle
这些运动员不得不改变他们的日常生活习惯和方式。
So many days are routine and uninteresting, especially in winter.
许多日子都过得平淡乏味,尤其是在冬天。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Gratitude can transform common days into thanksgivings, turn routine jobs into joy, and change ordinary opportunities into blessings.
-William Arthur Ward
感恩可以把平常的日子变成感恩节,把日常的工作变成快乐,把平凡无奇的机会变成被眷顾的赐福。
Gratitude can transform common days into thanksgivings, / turn routine jobs into joy, / and change ordinary opportunities into blessings.
威廉‧亚瑟‧沃德 (1921-1994) 为美国著名教育家,作家,著有 Fountains of Faith (信念的泉源),他的名言经常被引用,且文章经常被刊登在各大杂志里如《读者文摘》等。
已更新最新版微信的同学记得给卡卡的公众号加星呦
深度的独立思考才是获取真知的唯一方式
英语美文-聆听自己的语言
Positive Language Positive Mind Positive Life