问题来了!重点是..这句的英文怎么说呢?

英语口头禅-Here’s the thing

上周的节目中,我们学习了老外经常用的口头禅“like”,今天我们来学习一个口语中更常见的口头禅“Here’s the thing” 它表达的意思是:问题来了、重点是… 当你想强调,转移话题,解释原因,表达自己的意见时,都可以用这个短语。

原声例句

Look, Joe, here's the thing. Um-- Monica and I have decided to live together, here. So I'm gonna be moving out, man.

乔伊,是这样的。摩妮卡和我决定在这里同居。所以我会搬出来。

更多例句应用:

1. Here's the thing. We can’t afford that car.

问题是,我们根本买不起那辆车。

2. Here's the thing, if you want to do it alone, convince me.

重点是,如果你想单干,你得先说服我。

3. Well, the project sounds nice. But here’s the thing: we just don’t have the money.

嗯,这个项目听起来不赖,但重点是我们预算不足。

听力测试:

点击下方空白区域查看答案

- So here's the thing. I love what you did.

-事情是这样的。我简直爱死你做的东西了

BGM-Lucinda

更多阅读点击文字收听

英文口语不好?你只是缺少积木学习法

老外说话总喜欢加一个“like”?可能不是说喜欢你

Positive Language Positive Mind Positive Life

据说喜欢点好看的人,最后都会变好看
(0)

相关推荐