素说论语:八佾第三(01)

一原文八佾第三3.01 孔子谓季氏:“八佾舞于庭,是可忍也,孰不可忍也。”【试解】孔老师在谈到季氏时说:“八佾本该是天子祭祀宗庙时使用之礼,而作为大夫的季家的家庙中只能使用四佾之舞蹈。现在季家竞敢在他的家庙庭院中用八佾奏乐舞蹈,摆出了天子的排场,人们要警惕季家的野心啊!像这样的违背仁德,违背礼制的事情,季家都能心安理得地忍心去做,还有什么事情季家不能心安理得地去做呢!”二释字佾《说文》:佾:舞行列也。从人䏌聲。《正字通》:佾:舞行列也。古者八人為佾,天子八佾,行數人數縱橫皆同,故曰佾。汉字“佾”,由“亻、八、月”构成,“八”表数量八,“月”是“肉”,表身体,故“佾”表示八个人的一个队伍组合。因此古代舞蹈奏乐时八个人的列队叫一佾。八佾是八列,八八六十四人。周礼规定:天子八佾,诸侯六佾,卿大夫四佾,士二佾。庭《说文》:庭:宫中也。从广廷声。《玉篇》:庭:大丁切。堂阶前也。“庭”字的本义是适合人(𡈼)(𡈼表示人挺立在高地上远眺。注意是𡈼,不是壬,是下面一横长)进出可以长行的的(廴)的大厦。指正房前的院子、院落的处所。忍《说文》:忍:能也。从心刃声。《洪武正韵》:忍:安于不仁曰忍,又忍耐,又矫也,《荀子》行忍性情,然后能修。汉字“忍”,从刃从心,容忍、忍耐义,表示抑制某种感觉或情绪,不使表现出来。《说文》忍,能耐也;《洪武正韵》心安于不仁曰忍,本章当作此解。三素说前篇老师教导弟子们为政以德是治理天下之乱的良方,并在篇末几章告诫弟子们,今世的天下之乱的根源是那些在位者们的失德,是他们没能把握住人之为人的那份分定之性,丢失了自己的定分之心,从而越界而乱为和分内之事的该为而不作为,耐心教导弟子们,君子应当明白自己的分定之性和定分之心,明白自己的该为和不该为,无论天下如何动乱,都要守住仁德给予各自的道德底线。人人守分,各司其职,这样就能重回“为政以德”的邦治民安的太平盛世。本篇是接着前篇而进行具体言说的。孔子听说作为大夫的权臣季家,一高兴竟然在自家祭祀家庙中玩起了八佾之舞蹈,而周礼中明确规定只有周天子祭祀宗庙时才能使用八佾,而诸候只能使用六佾,作为大夫可以使用四佾,士只能使用二佾。现在作为大夫身份的季家竟然僭越了诸候,直接使用天子之礼。一方面是对自己祖宗的谄媚,一方面是表现自己的威风排场,其真正目的是让人们知晓其政治野心。因此孔子说:“八佾本该是天子祭祀宗庙时使用之礼,而作为大夫的季家的家庙中只能使用四佾之舞蹈。现在季家竞敢在他的家庙庭院中用八佾奏乐舞蹈,摆出了天子的排场,人们要警惕季家的野心啊!像这样的违背仁德,违背礼制的事情,季家都能心安理得地忍心去做,还有什么事情季家不能心安理得地去做呢!”从这里我们可以看到,对于季氏的八佾之为孔子的言说是平静的,作为一位得道者,知道乱世之时,许多人已经麻木了,不但丢掉了仁德,同时也丢掉了各自的定分之心。季氏的僭越,诸候、大夫的不为,以及季氏家臣的谄媚乱为,这才是让人感到无望。但是圣人就是圣人,他还是心存期望的,期望弟子们能有仁德之心,在乱世之时,一方面需要警惕季氏一类的政治野心家,一方面要能不助纣为虐,不失自己本分之职。读《论语》当明敦伦尽分、闲邪存诚,这样才能希圣希贤。本章需要辨析的是“忍”。现在人们已经把“是可忍也,孰不可忍也”作为成语而使用,意思是:如果这样的事情都可以被容忍,还有什么是不能容忍的,形容不可容忍到了极点。但是我们细读原文,没有感觉到孔子在谈论时的那种拍案而起的激愤,只是感觉到孔子的平静。一方面,本章是说“孔子谓季氏”,因此后面的“忍”当然是指季氏缺德、缺仁、僭礼之“忍”,而不是孔子的“能忍”和愤怒。忍字本来就含有对不仁、对残忍行为的那种麻木,那种无畏的含义在其中。另一方面在礼崩乐坏的春秋之时,在位的人们已经丢掉了仁德,忘掉了各自的定分之心、定分之责,变得麻木不仁了。孔子听说八佾一事后,特别警觉,孔子在警醒子弟,在警醒人们,警惕啊!乱之久矣!弟子们呀,你们不能丢掉自己的仁德之心,不能丢掉人之为人的那份分定之性,从而胸怀仁德,守住自己的分定之心,乱世才会离我们时代而去啊。查阅《素说<论语>》请在公众号中 回复”论语“