送夏进士序【龚自珍】

乾隆中,大吏有不悦其属员者[2],上询之,以书生对。上曰:“是胡害?朕亦一书生也[3]。”大吏悚服[4]。呜呼,大哉斯言!是其炳六籍[5]、训万祀矣[6]。

嘉庆二十二年春[7],吾杭夏进士之京师[8],将铨县令[9],纡道别余海上[10]。相与语,益进,睟然愉[11],谡然清[12],论三千年史事,意见或合或否,辄咍然以欢[13]。余曰:“是书生,非俗吏。”海上之人以及乡之人皆曰:“非俗吏!”之京师,京师贵人长者识余者[14],皆识进士,亦必曰非俗吏也。

虽然,固微窥君[15],君若惧人之訾其书生者[16],又若有所讳夫书生者[17],暴于声音笑貌焉[18]。天下事,舍书生无可属。真书生又寡,有一于是,而惧人之訾己而讳之耶?且如君者,虽百人訾之,万人訾之,啮指而自誓不为书生,以喙自卫[19],哓哓然力辩其非书生[20],其终能肖俗吏之所为也哉[21]?为之而不肖,愈见其拙,回护其拙[22],势必书生与俗吏两无所据而后已[23]。噫!以书生之声音笑貌,加之以拙,济之以回护[24],终之以失所据。果尔,则进士之为政也,病矣!

新妇三日,知其所自育[25];新官三日,知其所与[26]。予识进士十年,既庆其禄之及[27],于吾里有光,而又恐其信道之不笃,行且一前而一却也。于其行,恭述圣训[28],以附古者朋友赠行之义[29]。

注释

[1]夏进士:夏璜,钱塘(今杭州)人。嘉庆进士。精通历史,是龚自珍十六岁时就结识了的朋友。

[2]大吏:指省一级的官员。

[3]朕:皇帝自称。据《东华录》载,乾隆皇帝初年,各省的督抚参奏所属官员的奏折里,经常有“某某人是书生,不能胜任”的话,乾隆说:“读书是为了致用,我只担心人当不起书生的称呼,怎能以书生相戒呢?要以书生为戒的话,我从小读书宫中,实在也是一个书生。”

[4]悚(sǒng):恐惧。

[5]其:将。炳:光明,显著。六籍:六经。

[6]祀:年。

[7]嘉庆二十二年:公元1817年。

[8]杭:杭州府。

[9]铨(quán):量才授官。去吏部听候选派,授以官职。

[10]纡(yū)道:绕道。纡,曲折。海上:指上海。此时龚自珍父亲任上海道司,龚还不曾入仕,在上海探望父亲。

[11]睟(suì):润泽貌,多指神色温润清和。

[12]谡(sù):挺峻有力的样子。

[13]咍(hāi):快乐,欢笑。

[14]长者:指显贵者。

[15]固:必,认真。微窥:暗中观察。

[16]訾(zǐ):诋毁,非议。

[17]讳:隐瞒,避忌。夫(fǔ):语助词,无义。

[18]暴(pù):显露。

[19]喙(huì):原意是鸟兽的嘴。借指人的口。

[20]哓哓(xiāo):争辩声。

[21]肖:类似,像。

[22]回护:曲意袒护。

[23]两无所据:二者都没有根据,站不住,指二者都不像。

[24]济:助。

[25]自育:自我修养,道德教育。

[26]与:心许,赞同。这里指政见、主张等。

[27]禄:官吏的俸给。

[28]圣训:天子的教诲。

[29]附:附从。《荀子非相》:“故赠人以言,重于金石珠玉。”《史记·孔子世家》载,老子给孔子送行,曰:“吾闻富贵者送人以财,仁人者送人以言。”

译文

乾隆年间,高官中有不满意他下属官员的人,皇上问他(为什么不满意),他用下属官员是个书生来回答。皇上说:“这有什么不好?我也是一个书生呀。”高官恐惧地表示服从。啊,这话伟大啊!它将光大昌明六经的旨意,教诲千秋万代。

嘉庆二十二年春天,我们杭州府的夏进士去京师,将要选拔为知县,绕道来上海和我告别。我和他交谈,觉得他更加长进了,面色温润和悦,神态举止峻挺高洁,议论三千年的历史,两人的看法有的相同有的不相同,他总是笑着,显得欢乐。我说:“这是个书生,不是平庸的官吏。”上海的人和同乡的人都说:“不是平庸的官吏!”他到京师去,京师与我相识的尊贵人物,都认识夏进士,他们也一定会说夏进士不是平庸的官吏。

虽然如此,但认真暗暗地观察夏君,夏君像是害怕别人诋毁他是书生,又像是有意隐瞒自己是个书生,这些心理都表露在言谈神色之间。国家的事,除了书生,无人可以托付。真正的书生又很少,有一个真正的书生在此,却会害怕别人诋毁自己而避忌书生这个称呼吗?再说像夏君这样的人,即使有一百个人诋毁他,一万个人诋毁他,他咬着指头发誓不做书生,以言辞捍卫自己的尊严,极力地辩解他不是书生,难道他最终能够与俗吏的行为相似吗?学做俗吏却学不像,更加显出他的迂笨,曲意辩护他的笨拙,发展下去,一定会弄得书生和俗吏二者都不像才罢休。唉!以书生的言辞神态,加上迂笨,再添上曲意袒护,最终失去书生的本色。要真是这样的话,那么夏进士治理政事,就糟糕了!

新娘子过门三天,可以知道她的德行修养;新官上任三天,可以看出他的治政主张。我结识夏进士十年,既庆贺他得到官职,给我们乡里增光,又担心他信仰圣人之道不坚定,行动上将会前进一步又后退一步。在他上任的时候,我恭敬地陈述皇上的教诲,也是附从古代朋友送行赠言的意思。

(0)

相关推荐

  • 杨奂,字焕然,乾州奉天人的阅读答案解析及原文翻译

    杨奂,字焕然,乾州奉天人.母尝梦东南日光射其身,旁一神人以笔授之,已而奂生,其父以为文明之象,因名之曰奂.金末举进士不中,乃作万言策,指陈时病,皆人所不敢言者,未及上而归,教授乡里. 岁癸已,奂微服北 ...

  • 汉代有财产税,到三国时期依然存在

    岂知两片云,戴却数乡税.最近都在写汉代的赋税,百姓一年到头勤勤恳恳,家里也没有什么余钱,这是部分人生存的写照,至于乱世那是要命的.本篇来聊聊訾zī算. 訾算,"訾"又作" ...

  • 高二适,草书《送孟东序》欣赏,笔法大气劲健洒脱

    2020-06-19 08:50:14 前言: 声明:本文由清雅阁书画原创首发头条,图文版权归清雅阁所有 汉字常用的也有几千个,想练成书法家没有天赋是不可能,但是就算没天赋想写得工工整整还是不难的,从 ...

  • 立秋至,一杯清茶送夏迎秋

    " 池水渐凉蝉唱稀,长空雁阵岭南飞. " "立"乃开始, 立秋, 意味着秋天的开始. 虽然高温并未散去,但树荫下连廊处吹来的阵阵清风,预示着美好的秋天正款款而来 ...

  • 颜真卿《送率子序》石刻本/字库1.0版

    颜真卿行书法帖,宋代石刻本,浙江省博物馆藏南宋留元刚<忠义堂帖>.庆元五年刻于溧水. <送刘太冲序>尾署"鲁郡公颜真卿叙",而正确的署名应为"鲁郡 ...

  • 古文观止138:韩愈•送石处士序

    石处士:石洪,字濬川,洛阳人,德高望重,颇具才略,曾为黄州录事参军,后归隐洛北十年之久.当乌氏以国之大事相邀,石洪便欣然出山就任其幕府参谋: 处(chǔ)士:本指有才德而隐居不仕的人,后亦泛指未做过官 ...

  • 当代著名书法家高二适,草书《送孟东序》欣赏,笔法大气劲健洒脱

    前言: 声明:本文由清雅阁书画原创首发头条,图文版权归清雅阁所有:如有转载请注明出处,致 谢! 汉字常用的也有几千个,想练成书法家没有天赋是不可能,但是就算没天赋想写得工工整整还是不难的,从临帖开始, ...

  • 颜真卿行书卷《送辛子序》

    颜真卿行书卷《送辛子序》

  • 颜真卿行书卷《送辛子序》[玫瑰]#书法#...

    颜真卿行书卷<送辛子序>[玫瑰]#书法#

  • 古文观止:《送石处士序》韩愈

    古诗词文欣赏 品读古典诗词 畅享诗意人生 每日经典 聆听最美好声音 送石处士序 唐代:韩愈 河阳军节度.御史大夫乌公,为节度之三月,求士于从事之贤者.有荐石先生者.公曰:"先生何如?&quo ...

  • 赏读 | 八月:挥手送夏,扬手迎秋

    八月情浓 [八月:挥手送夏,扬手迎秋] 作者:二十八画生 八月以立秋为标志一日分夏秋.我们挥手作别夏天就象是作别西天的云彩!扬手迎秋就象是迎来清晨的第一缕曙色. 八月代表了繁忙.收获.八月不仅分割季节 ...