提
“提”在孝义话中可以读cōu,有“将鞋、裤、袜等提起”的意思。
1.看不见裤儿跌下来啦?还不赶紧提起来咧!
2.把鞋提起来!摩擦上鞋走路儿像个甚样儿咧!
3.我把裤儿往起一提,就觉见裆太浅,不合身。
4.给孩儿把袜子提一下。
5.俺儿尿完咾自己把裤儿提起来。
普通话的“t”与孝义话的“c”之间存在对应关系。
1.誊写:cāo写
2.鞋提儿:cәr(四声)
3.水流的湍湍的:水流的cuācua的
普通话的“i”与孝义话的“ou”之间也存在对应关系。
1.继续:hòu续
2.即使十万也掏不出来:zòu使十万也掏不出来
3.连明继夜:连明zhòu夜
4.兀圪截坡子立的多咧:兀圪截坡子dǒu的多咧
5.喘气:喘lòu
6.日他先人:tòu他先人
7.提不动:zōu不动
即“提”是可能读cōu的。
我的分析是,写作“提”是对的,下列写法值得商榷。
1.《平定方言研究》中有“抽裤”,解释为“把裤子提起来”。
“抽”在孝义话中不读cōu,读chōu,如“抽烟,抽水,抽查”等。
“提”在孝义话中还可以读zōu。
1.兀一麻袋玉秫秫重的多咧,你提不动。
2.你把这捅水提的门道里的罢。
3.你打帮我把这袋子面提到楼上的罢。
4.晚间给人提盆盆,早清给人倒盔盔,甚罢不做。
5.你还说咧,刚才我的心一直提的咧!快吓死人的啦!
6.你快放开!提住孩儿的脖子做甚咧!
7.兀家提住孩儿的两个耳朵就把孩儿提挈起来啦。
例句7的第二个“提”读diә(一声)。
普通话的“t”与孝义话的“z”之间也存在对应关系。
1.踏:zā
2.身体:身zә(四声)
3.油氽馍馍:油zǎ馍馍
即“提”是可能读zōu的。
我的分析是,写作“提”是对的,下列写法值得商榷。
1.《俗语解颐》中有“姑姑掫盆盆,侄儿男女一群群;姑姑坐下,侄儿男女大下;姑姑往后扫,儿女往后跑”,对“掫”的解释为“提”。
《说文解字》中,“掫”的解释有“夜戒守,有所击。从手取声”。
《汉语大字典》中,“掫”的解释有“巡夜打更”。
《康熙字典》中,“掫”的解释有“手取物也;持也”。
《汉语大字典》中,“掫”的解释有“拿取东西”,读chōu;还有“方言。从一侧或一端托起沉重的物体”,读zhōu。
我的理解是,人们不知道“提”曾读“掫”音或chōu、zhōu,于是记为“掫”。
孝义话中还有“鞋提儿”,读hāicәr(四声),是“鞋拔子”的意思。
普通话的“i”与孝义话的“ә”之间也存在对应关系。
1.鼻涕:bә(三声)涕
2.窄窄逼逼:窄窄gә(三声)逼
3.讽刺儿:讽kәr(一声)
4.急点头脑咧:zhә(一声)点头脑咧
5.不及问一下:不shә(一声)问一下
6.不理理:不chә(一声)理
7.寻觅:寻mә(四声)
8.沏茶:pә(一声)茶
9.奇怪:rә(一声)怪
10.日本:rә(一声)本
11.厮守:sә(一声)守
12.身体:身zә(四声)
13.孙子:孙zә(四声)
即“提”是可能读cә(四声)的。
旧文参考: