古人是怎样搞笑的:没喝忘情水得到一位漂亮娘子,娘子不是妻子
○县有一人多忘,将斧向田斫柴,并妇亦相随。至田中,遂急便转,因放斧地上,旁便转讫,忽起见斧,大欢喜云:“得一斧。”仍作舞跳跃,遂即自踏着大便处,乃云:“只应是有人因大便,遗却此斧。”其妻见其昏忘,乃语之云:“向者君自将斧斫柴,为欲大便,放斧地上,何因遂即忘却?”此人又熟看其妻面,乃云:“娘子何姓,不知何处记识此娘子?”【凤麟按:未饮忘川水而得此,此人大有福。】
【简说】
此文大意是说县里有一个很健忘的人,拿了把斧头去田间砍柴,他的老婆也一起去了。到了田间,他感觉内急,于是找了个地方方便,把斧头放在身旁地上,方便完之后,转身忽然发现身旁有一把斧头,欢喜地说:“哈哈,捡到一把斧头。”而且高兴得跳了起来,一不小心就踩着大便了,于是说:“应该是有人在这里大便,把斧头放在这里忘记拿走了。”他的妻子看见他这么健忘,于是对他说:“你自己拿斧头来砍柴,感觉内急在这里方便,把斧头放在了这里,怎么这么快就忘记了?”这个人仔细看了看他妻子的相貌,说:“这位娘子,你贵姓?不知道我是在哪里认识娘子的?”(凤麟按:没有喝忘情水而得到这些,这个人实在是一位有大福气的人。)
忘川水就是孟婆汤、忘情水,参见《传说来历与区别:三生石、彼岸花、奈何桥、孟婆汤、忘情水、黄泉路》。可能一部分人会认为“娘子”就是指妻子,其实是不够准确的,宋代之前,“娘子”专指未婚的少女,含意等同于今天的“姑娘”。在很多戏文中,夫妻之间,多有“相公”和“娘子”之类的互称,事实上,这在唐宋两朝,是非常大的错误!基本上在宋朝以前,男子和女子打招呼,不管是否相识、是否漂亮,一律可以称为“娘子”,年轻一点的可以称呼为“小娘子”,类似于现代的“姑娘”、“小姑娘”。
那么,这则笑话故事大概是哪个朝代的文人记录的,应该比较清楚了。
赞 (0)