【深度技术】拯救你的网球技术[11]随挥的误区

点击上方蓝字行易网球关注我们

【深度技术】拯救你的网球技术

[11]随挥的误区

【课程内容】随挥是网球技术中不可缺少但很少弄明白其作用的技术环节。
很多人可能疑惑,随挥到肩上,还是随挥到肩膀高度、到腰部、到胯部还是绕头顶?
随挥时要不要空闲手的接拍?
随挥对动作的完整性、挥拍的流畅性、击球的穿透力、球的深度都有着很大的影响。
今天结合多种主流观点以及教学体验,说说有关网球随挥的谜局和误区。

[1]空闲手接拍

在完成随挥时,你是用空闲手去接球拍还是不接?在正手击球时不同的教练有不同的教法,你会被搞糊涂,究竟哪样是对的,哪样是错的?

我个人大部分时间是用空闲手去接拍的,而且也是这样教的。这是有原因的……

【为什么随挥拍接拍?】在正手随挥时我教接拍的原因有二:


Should you be catching the racquet with your off hand when completing your forehand follow-through or not?

A tennis stroke like the forehand is often taught in different ways by different coaches, and you may get confused on what’s right and what’s not.

I personally catch the racquet most of the time with my off hand in the forehand follow-through, and I also teach it. Here’s why…

Why Catch The Racquet In The Follow-Through?

I teach catching the racquet on the forehand follow-through for two main reasons:

[2]有助身体旋转

【原因一 有助肩和身体的旋转得到更多力量】

正手击球是手臂通过向后和向前移动球拍实现的,大多球员都是这样理解正手击球,这就使他们只用手臂来完成击球。而他们用手臂时,手臂会脱离身体,身体停止转动。因此,他们在面对球的时候,大部分时间都是侧身,左肩在前面。

这阻碍了肩膀的动作,打正手时,互相掣肘终止了动作。在这个过程中,失去击球的力量和控制。

教球员在随挥时接拍将解放他们的正手力量,因为这解放了身体转动。

左肩现在移开,使右肩有空间前移,上半身在击球时可以轻松旋转,给了另一种力量来源。

解放正手击球时可以转动身体

不仅如此,你会感觉身体的旋转很大程度上减轻了击球时手臂的负担,手臂更轻松时,可以更好的用于控制球。

简单说吧,随挥时左手接拍的主要作用是提高正手时的生物力学功能。正手击球时力量来自身体的转动,而不是手臂。这在看球时通常误解之处。

但是,一个球员如果他在击球时没有接拍,但是他的身体转动非常充分,我们没有必要去强求他去接球拍。这样做的依据是他在击球时是否无拍臂保持了一定紧张度而不是掉在身体的另一侧。如果这样,就会在击球时丧失了身体的对称转动而仅仅是另一侧的身体前推。

这当然是另一个话题。如果想要更深的理解高级技术的细微之处,你还要继续关注我们以后的技术文章。


1. More power through shoulder and body rotation

A tennis forehand strokes seems to be played by using our arm to move the racquet back and forward, so most players interpret the forehand in that way and actually use mostly their arm.

When they engage their arm, they usually disengage their body and the body stops rotating.

Therefore, they end up making contact with the ball while they are still facing mostly sideways and keeping their left shoulder (for right-handers) in front.

The “entangled” forehand where only the hitting arm is used to generate force

That blocks the hitting shoulder from coming through, and they end up “entangled” while hitting the forehand. In the process, they lose power and control of the stroke.

Teaching players to catch the racquet in the follow-through will “unlock” their forehand power because it will unlock their body rotation.

The left shoulder will now move away, giving space to the right shoulder to move forward, and the whole upper body will now easily rotate through the stroke, giving the player another source of power.

“Unlocked” forehand where body can rotate freely through the shot

Not only that, a tennis player will also very quickly feel that the body rotation helps so much that they can relieve their arm of hard work. As they are more relaxed in the arm, they will also have much more feel and control of the ball.

In short, the main reason for teaching the catching of the racquet is to improve the biomechanics of the forehand stroke.

A forehand tennis stroke generates most of its power through the body ‒ and not with the arm, as most player misinterpret when they observe it.

But if a tennis player, for example, doesn’t catch the racquet in the follow-through but does rotate the body well through the shot, then we may not have to ask them to catch the racquet.

It would then depend whether their off hand still maintains some tension through the stroke and doesn’t just fall down by the side of the body. If it does, they won’t be using their body symmetrically to rotate and instead will just push forward with their hitting side.

That’s another topic, though. For those students of the game who want to go deeper into the nuances of higher level stroke technique, I recommend that you stay tuned for my upcoming forehand course.

[3]正手连贯性

【原因二 更好的正手连贯性】

教球员正手接拍的第二个主要原因是更好的击球连贯性。如果球员不去接球拍,击球后没有一个参考点,球拍移动到哪个地方不能准确定位。
因此,他们可以终结在很多不同的随挥位置上。这也就是说为终止在不同的随挥位置,可以有多种不同的挥拍路径。这就意味着击球的轨迹缺乏一致性。
给球员在正手时大致相同的终结位置,也就给了相同的挥拍路径到球,因此球的飞行轨迹也是大致相同的。
一致的正手结束动作有助于得到连贯的击球轨迹
这样,我们通过确定正手挥拍的起点和终点反过来教正手击球轨迹。这可以通过简单的挥拍路径来自动的引导正手挥拍。

2. More consistent forehands

(0)

相关推荐