外国爱情诗赏析《你像是一个花朵》〔德国〕 海涅

〔德国〕 海涅

你像是一个花朵,

这样可爱、纯净、美丽;

我看着你,一缕忧思

就潜入我的心里。

我觉得好像应该

把手按住你的头顶,

祈求神永久保佑你

这样可爱、美丽、纯净。

(冯至 译)

1823年5月,海涅离开柏林前往汉堡,这时他旧日的恋人——堂妹阿玛丽已经嫁人,但他依旧受到旧日恋情的精神折磨,与此同时他心中又燃起对阿玛丽的妹妹台莱赛的热情,并为她写了一些诗篇,《你像是一个花朵》是其中最著名的一篇,据说已被谱成二百多种曲子,深为人们所热爱和传唱。

当时的台莱赛还是个情窦初开的少女,长得很是美丽动人,在诗人笔下,她有一双明亮有神的大眼睛:“你这大眼睛的姑娘”,“你那紫罗兰的明眸”,“这可爱的碧色之谜”,“美目盼分的姑娘”;又长着一个口若含丹的小嘴:“红樱桃口的姑娘”,还有一双白皙好看的纤手:“我要把你洁白的素手,掩压住我的嘴唇”,“让你那洁白的素手,沾满了我的泪痕”。旧日的爱情伤口还未愈合,心中又萌动新的爱欲,诗人在诗中曾反复表达过对台莱赛这个少女的倾心与爱慕:“我永远不会将你遗忘”,“我脑中从来没有想过:我还会再去爱上别人。”不幸的是,这第二次的情场上阵,又第二次地败下阵来,日后诗人曾以解嘲的口吻写道:“我就是这样一个愚人,/我又进行得毫无成绩;/太阳、月亮和星辰大笑,/我也跟着大笑——就此完结。”

这首《你像是一个花朵》,写作时间不详,发表在1825年。从内容上看,这首诗不像是写在诗人初识台莱赛之时,也不像是写在两人相识很深之后,而是写在认识台莱赛不久,但在诗人心目中已经形成美好的印象时。诗人对心目中情人形象的描绘,以及自我感情的抒发既没有一见钟情时的激动,也缺乏热恋时的热烈,这也许是诗人的爱情体验处在某一阶段所表现出来的特点。

在汉堡富有的伯父家里,诗人眼前出现了一个妙龄少女。这少女他过去也许见过,也许从未见过。但不管见与未见,这少女都给他一种全新的印象、全新的感觉,她是那样天真无邪,娇美动人。一时间,诗人还来不及仔细打量,深入观察,像前面引用过的那些诗句那样,对这个美丽的形象作出真实具体的描绘,进而指出她身上每个局部所具有的美点。现在映在诗人感觉屏幕上的只是一个总的、全体轮廓的、细部不够分明的,但却是令人十分瞩目,十分美丽动人的形象。诗人极想寻找一个比喻表达他对这个少女总体的美好印象,他找到了“花朵”这个比喻。歌德说过第一个把女人比作花朵的人是个天才,第二个把女人比作花朵的人则是个蠢材。海涅自然不是第一个用花朵比喻女人的天才,但是他用这个并不新鲜的比喻从总体上形容这个少女的美好形象却以独特的角度,表现了他的诗才。他赋予这个比喻本身三种品质“可爱”、纯净、美丽”,准确地概括了他对这个少女的爱情体验。台莱赛像一朵蓓蕾初绽的鲜花,美丽可爱,诗人不愿意看到她失去或遭遇不幸,正像不愿意看到鲜花凋谢或遭到风吹雨打一样,正是由于这种爱意,诗人的心河才漾起“一缕忧思”。怎样才能让这只初放的花朵永葆它“可爱、美丽、纯净”的品质,解除诗人心中的忧思呢?诗人要用手“按住你的头顶”,祈求神的永久保佑。在这里,诗人通过祈求神佑,对自己心目中花朵一般的少女献上了衷心的祝愿和倾慕。

这首爱情短诗,只有两节八行,全诗像民歌一样,感情真实自然,表达简洁明快,没有任何矫饰多余之笔。第一节包括两个感情层次:对少女的美好印象,对少女的爱惜;第二节只有一个感情层次:诗人的希望和美好祝愿。三个感情层次衔接紧密,流畅自然,又给人留下品味咀嚼的余地。

(0)

相关推荐

  • 《你像是一个花朵》(爱情诗欣赏 142....

    <你像是一个花朵>(爱情诗欣赏 142.) 你像是一个花朵, 这样可爱.纯净.美丽: 我爱着你,一缕忧思 就潜入我的心里. 我觉得好像应该 把手按住你的头顶, 祈求神永久保佑你, 这样可爱 ...

  • 格丽克诗歌中的多声部“花园”叙事 | 诗通社 | 诗生活网

    来源:外国文学研究(微信公众号) | 包慧怡 "花园"是贯穿露易丝·格丽克诗歌写作生涯的核心意象之一.<野鸢尾>中的花园既是催生独白和对话的温床,也是上演言语之对峙的剧 ...

  • 古诗文赏析之杜牧《叹花》/《怅诗》

    世界上最伤心的事,不是你爱的人不爱你,而是你爱他的时候他不爱你,你不爱时他却开始悔恨:世界上最残忍的事,不是没遇到爱的人,而是遇到却最终错过.晚唐诗人杜牧就经历过这样的事. 据唐代高彦休<唐阙史 ...

  • 《短歌行》教学设计

    <短歌行>教学设计 [教材分析] <短歌行>这篇课文选自部编版新教材语文上册第三单元第一课,本单元的人文主题是"生命的诗意",单元要求掌握古诗词鉴赏的基本方 ...

  • 外国爱情诗赏析《乘着歌声的翅膀……》〔德国〕 海涅

    [德国] 海涅 乘着歌声的翅膀, 心爱的人,我带你飞翔, 向着恒河的原野, 那里有最美的地方. 一座红花盛开的花园, 笼罩着寂静的月光; 莲花在那儿等待 它们亲密的姑娘. 紫萝兰轻笑调情, 抬头向星星 ...

  • 外国爱情诗赏析《基蒂》IX》德国〕 海涅

    [德国] 海涅 我反对轻佻,浮华, 你沉默地爱我在心内; 聪明的了解还耳语, 你只用高尚行为. 别人评价低的人, 你认为他价值更高, 因为别人损害我, 你对我加倍厚道. 你这样可爱.美丽, 你的抚爱这 ...

  • 外国爱情诗赏析《星星们动也不动……》〔德国〕 海涅

    [德国] 海涅 星星们动也不动, 高高地悬在天空, 千万年彼此相望, 怀着爱情的苦痛. 它们说着一种语言, 这样丰富,这样美丽; 却没有一个语言学者 能了解这种语言. 但是我学会了它, 我永远不会遗忘 ...

  • 外国爱情诗赏析《我站在高山之顶》德国〕 海涅

    [德国] 海涅 我站在高山之顶, 总觉得无限伤情. 假如我是一只小鸟, 千万次长叹不停. 假使我是一只燕子, 我要飞到你的身旁, 筑起我的小巢, 靠着你的门窗. 假使我是一只夜莺, 我要飞到你的身旁, ...

  • 外国爱情诗赏析《美丽的渔家姑娘》〔德国〕 海涅

    [德国] 海涅 美丽的渔家姑娘, 请把船靠到岸边来; 和我并肩同坐, 拉着手相亲相爱. 把头靠在我的心口, 别慌得这么历害; 你反正每天并无顾虑, 把自己托付给大海. 我的心与大海相似, 有风暴也有潮 ...

  • 外国爱情诗赏析《北国有一棵苍》德国〕 海涅

    [德国] 海涅 北国有一棵苍松 独立在光秃秃的山顶, 他在一片白色中沉睡, 全身覆盖着雪和冰. 他梦见一棵棕榈 独立在遥远的日出之乡 在燃烧的峭壁之巅 她在默默地哀伤. (飞白 译) 亨利希·海涅(1 ...

  • 外国爱情诗赏析《蔷薇》〔日本〕 小海永二

    [日本] 小海永二 在忧伤中开花, --一朵蔷薇. 从红花瓣儿似的唇间, 泄露出一道叹息的虹彩, 燃烧着的爱情之火, 闪光把瞬间的欢喜映在眼底. 我,敞开门扉, 沉痛地紧紧拥抱你. 那时,在忧伤中开着 ...

  • 外国爱情诗赏析《非浪漫的浪漫曲》〔德国〕克斯特纳

    [德国]克斯特纳 他们相识八年, (可以说:他们相互非常了解,) 就像别人丢了帽子或者手杖, 他们不再相爱. 他们很难过,却佯装快活 努力投以热吻,好象往常一样, 他们互相望着,不知如何是好. 她终于 ...

  • 外国爱情诗赏析《情女曲》〔德国〕 布莱希特

    [德国] 布莱希特 当我们两情相欢 我总是这样想: 此刻我可以死了 那我就能成为 至死幸福的人. 当你衰老之时 当你把我怀念 我容貌丝毫不变 你仍有个爱人 和今天一样年轻. (飞白 译) 贝尔托特·布 ...