近现代王国维《清平乐·樱桃花底》古诗欣赏及解析 涨知识
创作背景:
清光绪三十一年(1905年),王国维离家去苏州任教,与自己的妻子莫氏离多聚少,抱着对家人和夫人的相思王国维填写了此词。王国维简介:
王国维(1877年—1927年),字伯隅、静安,号观堂、永观,汉族,浙江海宁盐官镇人。清末秀才。我国近现代在文学、美学、史学、哲学、古文字学、考古学等各方面成就卓著的学术巨子,国学大师。
清平乐·樱桃花底注释:
樱桃花底。相见颓云髻。的(dí)的(dí)银釭限意。消得和衣浓睡。那时在樱桃花下相见,她低垂着头,如云般的发髻也倾侧了。在闪烁的银灯下,怀着无限的情意,如今却要忍受和衣而睡的寂寞。颓云髻:如云的发髻低垂下来。颓,下垂。的的:鲜明显著貌。银釭:银白色灯盏。消得:谓怎禁得起。和衣浓睡:不脱衣而沉睡。
当时草草西窗。都成别后思量。料得天涯异日,应思今夜凄凉。分离时我们在西窗下匆匆欢聚的时光。如今都成了别后的相思。你我各在天涯一方,何日才能相见,今晚想到这里内心更感凄凉。草草:匆忙仓促或草率。思量:想念,相思。料得:也有稿作“遮莫”二字,大约之意。应思:也有稿作“转思”二字,更思之意。
王国维的主要作品有:
蝶恋花·阅尽天涯离别苦、蝶恋花·满地霜华浓似雪、点绛唇·屏却相思、满庭芳·水抱孤城、少年游·垂杨门外、蝶恋花·百尺朱楼临大道、蝶恋花·月到东南秋正半、虞美人·弄梅骑竹嬉游日、鹊桥仙·沉沉戍鼓、浣溪沙·昨夜新看北固山、玉楼春·西园花落深堪扫、如梦令·点滴空阶疏雨、蝶恋花·莫斗婵娟弓样月、浣溪沙·似水轻纱不隔香、清平乐·樱桃花底、点绛唇·高峡流云、蝶恋花·落落盘根真得地、采桑子·高城鼓动兰釭灺、浣溪沙·舟逐清溪弯复弯、浣溪沙·掩卷平生有百端、青玉案·姑苏台上乌啼曙、踏莎行·绝顶无云、好事近·愁展翠罗衾、临江仙·过眼韶华何处也、浣溪沙·天末同云黯四垂、南歌子·又是乌西匿、浣溪沙·已落芙蓉并叶凋、浣溪沙·霜落千林木叶丹、虞美人·杜鹃千里啼春晚、浣溪沙·草偃云低渐合围等。