聂胜琼《鹧鸪天》赏析翻译

玉惨花愁出凤城,莲花楼下柳青青。尊前一唱阳关曲,别个人人第五程。

寻好梦,梦难成,有谁知我此时情。枕前泪共阶前雨,隔个窗儿滴到明。

【作者】聂胜琼,长安名妓,后嫁李之问。

【今译】

你离开凤城的时候,玉楼是变得那样的惨白,花朵也开得如此悲愁。

就连为你饯行的莲花楼下,那柳树也显得青青悠悠。

我举起酒杯唱一首《阳关曲》为你送别,伴你过了一程又一程,却终需分离!

真希望能和你在梦中相会,但是好梦又难寻成。

有谁知道我此时的情怀?

我只有在枕上默默流泪,而天也在阶前暗暗飘雨,

隔着窗儿,里外一起滴到天明!

【赏析】

上片

写别时情景。侧重写“别”字,内容与王维诗暗合。王维《送元二使安西》诗:“渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。”阳关在甘肃省敦煌县西南,地在玉关之南,故曰阳关。为出塞必经之地。古人以此诗配曲。抒写离情别绪的曲子,称阳关曲。聂胜琼的这首词,即与此曲意相合。首句“玉惨花愁出凤城”,三句“尊前一唱阳关曲”,凤城(京城)、渭城,同写离别之地;次句“柳青青”写别时;三、四两句,“尊”、“酒”、“阳关”,同写别宴。运意用词,全然一样。

下片

下片,写别后凄伤,侧重写“情”。深摹情状。始则,欲“寻好梦”,而“梦难成”;终则泪湿枕衾,辗转达旦。妙在用雨作衬,情更凄悲。枕前、阶前,一窗之隔,而雨声眼泪,两下无休。泪共雨长,雨滴心碎,那种离愁,正是“别是一般滋味在心头”。

后世影响

编辑 语音

这是一首根据在离别时的所感所受而做的词。《青泥莲花记》载:“李之问仪曹解长安幕,诣京师改秩(宋朝礼部郎中李之问罢免了长安的官职,赴京城改官。)。都下聂胜琼,名倡也,质性慧黠,公见而喜之。李将行,胜琼送别,饯钦于莲花楼,唱一词,末句曰:'无计留春住,奈何无计随君去。’李复留经月,为细君督归甚切,遂饮别。不旬日,聂作一词以寄李云云盖寓调《鹧鸪天》也。之问在中路得之,藏于箧间,抵家为其妻所得。因问之,具以实告。妻喜其语句清健,遂出妆奁资夫取归。琼至,即弃冠栉,损其妆饰,委曲以事主母,终身和悦,无少间焉。”这一段记载,叙述了聂胜琼创作这首词的全过程。聂胜琼虽然是京师名妓,见到人非常多,但感情却是何等真诚和专一。
词的上阕写离别,下阕既写临别之情,又写别后思念之情,实与虚写结合,现实与想像融合为一。
起句以送别入题,“玉惨花愁出凤城”,“玉”与“花”喻自己,“惨”与“愁”表现送别的愁苦,显示她凄凉的内心世界。凤城指京都,她送别李之问时,情意绵绵,愁思满怀,显示了她不忍分别的真挚情感。
莲花楼是送别的地方,楼下青青的柳色,正与离别宴会上回荡的《阳关》曲相应:“渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。”眼前的青青柳色与悲哀的离别之曲一起颤动着离人的心弦。何况“一唱《阳关》后”,心中的人儿马上就要起程了。“别个人人”意谓送别那个人,“人人”指李之问,“第五句”极言路程之远。在唱完一曲《阳关》之后,就一程又一程地远远离开了她。离别是痛苦的,但别后更苦;词的下阕,叙写别后思念的心情。
相见时难,别也难,但别后希望在梦里依稀可见自己的心上人,更令人悲哀的,是难以成梦。“寻好梦,梦难成”句,写相恋之深,思念之切。词人把客观环境和主观感情相结合,以大自然的夜雨寄托了离人凄苦,“况谁知我此时情”一句,道出了词人在雨夜之中那种强烈的孤独感与痛苦的相思之情。接下去,“枕前泪共帘前雨,隔个窗儿滴到明”两句,画面感人而意境凄静深沉,显示了词人独特的个性,也突现了词的独特的美。“帘前雨”与“枕前泪”相衬,以无情的雨声烘染相思的泪滴,窗内窗外,共同滴到天明。
好像大自然也被她的感情所感动,温庭筠更漏子》一词的下阕,曾这样描写过雨声:“梧桐树,三更下雨,不道离情正苦。一叶叶,一声声,空阶滴到明。”而万俟咏的《长相思。雨》也写到:“一声声,一更更。窗外芭蕉窗里灯,此时无限情。梦难成,恨难平。
不道愁人不喜听,空阶滴到明。“跟温庭筠词相类似,都写雨声对内心情感的触动。然相比之下,聂胜琼这首词对夜雨中情景交融的描绘,更显得深刻细腻。它把人的主体活动与雨夜的客体环境紧密结合在一起,以”枕前泪“与”帘前雨“这两幅画面相联相叠,而”隔个窗儿“更见新颖,突出了词人的独特之处,也更深化了离别之苦,因为这里所刻画的”滴到明“,不仅是”帘前雨“,而且也是”枕前泪“。难怪李之问的妻子读到这首词时,”喜其语句清健“。她欣赏作者的艺术才华,被作品中的真挚感情所感染,因而作了毅然的决定,”出妆奁资夫取归“,让聂胜琼能遂所愿。
宋时的歌妓得以从良成为士人的小妾,已是相当美满的归宿了。能得到这样结果的人并不是很多的。聂胜琼这位“名倡”注重自己的前途。这首词和它的故事,与乐婉施酒监唱和的《卜算子》词所反映的感情来看,结局的喜剧和悲剧性质虽然不同,但对于理解当时歌妓的命运和她们的心理,具有同样的价值。
(0)

相关推荐

  • 有谁知我此时情 | 诗词赏析

    古诗词赏析 文/习古文化 今天再读一首古代女子的诗, 不用多想,必然是关于爱情的, 而且背后还有一个可歌可泣的故事, 否则,作品很难流传到今天了. (像李清照那样绣口一吐就是经典的才女除外) 鹧鸪天 ...

  • 苏轼的诗词,道尽人生万千滋味

    苏轼是中国古代文人中少有的奇才与全才∶苏轼的诗.词.散文成就非常高,而且能书会画.不过苏轼最为人所称道的还是他的乐观与豁达. 苏轼一生频遭贬谪,历典八州,身行万里,走过无数穷山恶水,却都处如天堂,他说 ...

  • UC头条:“千古词帝”李煜美到心碎的16首词赏析

    李煜贵为南唐国君,后沦为阶下囚,因作感怀故国的名词<虞美人>而被宋太宗毒死.李煜虽不通政治,但其艺术才华却非凡.李煜在词坛上留下了不朽的篇章,被称为"千古词帝".下面精 ...

  • 一天一首宋词:聂胜琼《鹧鸪天·别情》

    鹧鸪天·别情 聂胜琼(宋)|诗兮·第1075期 李荷衣 - 诗兮 鹧鸪天·别情 [宋]聂胜琼 玉惨花愁出凤城,莲花楼下柳青青.尊前一唱阳关曲,别个人人第五程. 寻好梦,梦难成.有谁知我此时情,枕前泪共 ...

  • 微微风簇浪,散作满河星。全诗赏析|翻译|作者|上下句

    月黑见渔灯,孤光一点萤. 微微风簇浪,散作满河星. 译文及注释 译文 漆黑的夜晚不见月亮,只见那渔船上的灯光,在茫茫的夜色中,像萤火虫一样发出一点微亮. 微风阵阵,河水泛起层层波浪,渔灯微光在水面上散 ...

  • 咏史十二首 其九,赏析,翻译,诗词

    咏史十二首 其九 2020-09-19 21:47:28 作者: 释函是 朝代: 明代 古称鸱夷子,三徙有荣名.仕越谏伐吴,会稽几危倾. 反国共忧辱,二岁乃行成.计然策十五,报吴卒以平. 横行江淮东, ...

  • 咏史十二首 其四,赏析,翻译,诗词

    咏史十二首 其四 2020-09-19 21:47:19 作者: 释函是 朝代: 明代 天命邈难谌,仁暴恒相持.汉室至桓灵,国祚亦孔衰. 既生刘豫州,又生操与丕.挟主令天下,荀郭多从之. 维我与使君, ...

  • ''秋色渐将晚,霜信报黄花。''全诗赏析|翻译|上下句|作者|出处

    秋色渐将晚,霜信报黄花.小窗低户深映,微路绕欹斜.为问山翁何事,坐看流年轻度,拚却鬓双华.徙倚望沧海,天净水明霞. 念平昔,空飘荡,遍天涯.归来三径重扫,松竹本吾家.却恨悲风时起,冉冉云间新雁,边马怨 ...

  • 黄庭坚《鹧鸪天》“黄菊枝头生晓寒,人生莫放酒杯干。”全词翻译赏析-学习网

    来源:海博学习网 www.exam58.com    发布时间:2013-08-03 22:55   鹧鸪天 黄庭坚     座中有眉山隐客史应之和前韵,即席答之.     黄菊枝头生晓寒.人生莫放酒 ...

  • 鹧鸪天·寒日萧萧上琐窗原文、翻译及赏析

    鹧鸪天·寒日萧萧上琐窗 李清照 [宋代] 寒日萧萧上琐窗,梧桐应恨夜来霜.酒阑更喜团茶苦,梦断偏宜瑞脑香. 秋已尽,日犹长,仲宣怀远更凄凉.不如随分尊前醉,莫负东篱菊蕊黄. 完善 古诗文网 APP客户 ...

  • 鹧鸪天·西都作原文、翻译及赏析

    鹧鸪天·西都作朱敦儒[宋代]我是清都山水郎,天教分付与疏狂.曾批给雨支风券,累上留云借月章.诗万首,酒千觞.几曾着眼看侯王?玉楼金阙慵归去,且插梅花醉洛阳. 完善译文及注释 译文我是天宫里掌管山水的郎 ...

  • 《鹧鸪天 寄李之问·聂胜琼》原文与赏析

    聂胜琼 玉惨花愁出凤城.莲花楼下柳青青.尊前一唱<阳关>后,别个人人第五程.寻好梦,梦难成.有谁知我此时情.枕前泪共帘前雨,隔个窗儿滴到明. 这首词,<古今词话>记载了这样一个 ...

  • 晏几道《鹧鸪天·守得莲开结伴游》原诗、翻译、赏析、阅读训练附答案

    晏几道<鹧鸪天·守得莲开结伴游>原诗.翻译.赏析.阅读训练附答案 [原文]: 鹧鸪天 晏几道 守得莲开结伴游,约开萍叶上兰舟.来时浦口云随棹,采罢江边月满楼. 花不语,水空流,年年拼得为花 ...