野火烧不尽——加州救火忙

A wildfire in southwestern Colorado doubled in size from Saturday morning to Sunday morning and forced hundreds more evacuations.

科罗拉多州西南的一场野火从周六早上到周日早上火势加倍,迫使上百人紧急撤离。

With dry, windy weather in the forecast Sunday, firefighters said they expect the fire to continue to grow.

随着周日预报的干燥而多风的天气,消防员们称他们估计火势还会增长。

The fire, known as the 416 fire, hadn't damaged any structures, firefighters said in a statement Sunday, although several communities and a resort were evacuated and officials closed a section of a state highway.

这场大火被叫做416大火,没有烧毁任何建筑,消防员们在周日的一则声明中称,不过有几个社区和一个度假村的人们已经撤离,官方还关闭了一段州级高速公路。

"After these evacuations, we know we're in this for the long haul," La Plata County Commissioner Gwen Lachelt said Saturday night, according to a Durango Heraldreporter.

“进行撤离后,我们知道这次要打持久战了,”拉.普拉塔郡治安法官格温.拉奇尔特周六晚称,杜兰戈先锋报记者报道。

"Fire behavior is always determined by three factors: weather, terrain and the fuel type," fire management spokesman Shawn Bawden told the Denver Post.

“火势走向一直是由三个因素决定:风,地形和燃料,”消防局发言人肖恩.鲍登告诉丹佛邮报说。

"When those three factors line up, the fire can make a good run. That's what we saw [Saturday]."

“当三者联合起来,火势就迅猛难挡了。这就是我们周六看到的情形。”

More than 800 crew members are fighting the fire, which is 10 percent contained.

超过800名消防官兵正奋力救火,占总人员的10%。

So far it covers 16,766 acres of the San Juan National Forest, the fire management team said, but hasn't reached residential areas.

目前火覆盖了圣胡安国家森林的16,766英亩面积,消防团队称,不过还没有到达居民区。

The fire has forced a total of 2,500 home evacuations, the Post reported.

这场大火迫使2500户人家撤离,邮报报道称。

In at least one area, the fire has "come up to some people's backyards," Bawden told the Post, but none have been destroyed.

“至少有一块区域,火已经烧到有些人家的后院了,”鲍登告诉邮报说,不过房屋还没有被烧毁。

Officials have restricted access to parts of Highway 550, which includes a scenic stretch known as the Million Dollar Highway.

官员们已经限制了550号高速路的部分路段,其中包括一个被称为“百万美元公路”的观景台。

By Sunday afternoon, more than 30 miles had been closed.

到周日下午,被关闭的路段超过了30英里。

For now the fire's area is located west of the highway and hasn't crossed to the east side, which is more heavily populated, Bawden said.

目前燃烧区域位于公路西面,还没有烧到东面,东面人口多得多,鲍登说。

The Post noted that Colorado is dealing with a few other fires.

邮报注意到科罗拉多州其他还有几处火要救。

The Burro fire, also in San Juan National Forest, had a footprint of about 500 acres Sunday morning.

驴火,也位于圣胡安国家森林,周日早上烧过了500英亩。

Near Walcott in the central part of the state, the Bocco fire was burning 415 acres.

沃尔科特附近该州中部,博科火烧过了415英亩。

And the Natty fire, which covered 70 acres near Cañon City in south-central Colorado, had been 70 percent contained.

而纳蒂火,在科罗拉多州南部中间的峡谷市附近覆盖了70英亩,70%已经被扑灭。

感谢关注

世界那么大,一起去看看吧

ID:跟amber一起看世界

(0)

相关推荐