【实用英文】美国人常用的3个“坏坏的”副词
美国人很喜欢用副词,副词可以加强形容词和动词的语气,可以强化表达,可以展现浓烈的情绪。今天我们来学3个看上去很坏的副词:
badly
awfully
terribly
看上去都是“坏”和“糟糕”的意思,但在实际使用中,它们更常用的意思并非“坏”和“糟糕”,而是用来描述程度:非常;很;十分;极度。可以说它们都是very的同义词,在程度上比very更强烈。
badly 非常;极度;严重地
这个词通常用于指非常想要或需要做某事。
I want to win the game badly.
我非常想赢这场比赛。
I miss you badly.
我非常想你。
Our car is badly in need of repair.
我们的车急需修理。
He is badly down today. There must be something wrong.
他今天心情很不好,一定有什么事不对劲。
I’ve got too many things to do these days. I feel I badly lack some rest.
这些天我有太多事情做了,我感到我严重缺乏休息。
terribly 非常;很;极其
这个词也常用于表示程度,有时可与badly互换。
I’m terribly sorry to have kept you waiting.
我非常抱歉,让你久等了。
His mom was terribly worried about him.
他妈妈非常担心他。
The little boy missed his mother terribly.
小男孩好想他妈妈。
We’re terribly fortunate this time!
这一次我们真是太幸运了!
Something is terribly wrong.
出了大问题了。
以上两个词有时也可用来表示“糟糕地”之意,而下面这个词使用上基本与awful无关,仅是用于表示程度,加强语气。
awfully 非常;很;十分;极其
It’s awfully hot today.
今天真是热死了。
Your daughter is awfully clever.
你女儿好聪明啊。
I feel awfully tired and dizzy.
我感到累极了,而且头晕。
I’m awfully sorry; it’s all my fault.
我实在很抱歉,都怪我不好。
It’s awfully kind of you to come tonight.
非常感谢你们今晚光临。
Gee, dinner was awfully delicious! Your mother is the best cook!
哇,晚饭真是太美味了!你妈妈的厨艺真是太棒了!
Things at home are awfully terrible. I have to go back tonight.
家里的情况非常糟糕。我今晚必须回家一趟。
I was awfully lucky to get such a part-time job for the summer vacation.
我能得到这份暑假工真是太幸运了。
学会用这些词代替你常说的very吧!
Now it's your time to open your mouth and practice! 张开嘴巴练起来!