“续杯”不要说one more!麦当劳可以免费续杯吗?
为什么不能用one more呢
“续杯”是把被子装满
不是再给你一杯新的
所以我们得说
May I get a refill?
我能续杯吗?
fill 填满,装满
refill 重新装满
have a refill/get a refill 续杯
Would you like to refill your drink?
你需要续杯吗?
May I have/get a refill, please?
你好,我可以续一下杯吗?
Would you like a refill of coke?
你需要可乐续一下杯吗?
那“再来一份”该怎么说呢?
Can I have another one?
出国旅游,遇到好吃的菜想再来一份
很多人脱口而出Can I have another one?
但是服务员听到这句话
多半会着急地过来问你
Is there a problem?
(有什么问题吗)
以为你对他们的菜不满意呢
这个时候one more就派上用场了!
Just one more,please.
Excuse me,sir,
one more strawberry cheese cake,please.
您好,再来一块草莓芝士蛋糕,谢谢。
如果点的菜品过多,想要打包,你可以这么说:
Two coffees to go, please.
两杯咖啡打包。
与“打包”相对应的就是堂食,“堂食”的英语就是“for here”,这两个习语是就餐应用非常频繁的两个习语。
For here or to go?
再这儿吃还是带走?
赞 (0)