我生命的一部分,死了——精读原文体会乔丹科比手足情
北京时间昨天凌晨,科比追思会在他一生奋斗的球馆举行,史上最伟大篮球手乔丹哭着为科比演讲悼词。
这段视频我看了几遍,每看一遍都没有办法控制自己的情绪,今天晚上,我拿到了悼词的文字版,艰难地诵读了一遍,并仔细查阅了其中一些措辞的含义。
如果你也爱科比,或者,你热爱生命,我还是推荐你也找来这篇悼词精读一遍,很多英文中的短语和词汇,翻译成汉语之后,意境和感觉真的不太对。
如果只是看字幕,你就无法理解,乔丹那种级别的巨星,商业巨子,怎么可能在万众瞩目之下泪流满面长达十几分钟,你也无法理解,乔丹和科比之间的兄弟情是如何建立起来的,又深厚到了什么样的程度。
你更无法理解,为什么,科比死了,我生命中的一部分,也从此死去了——这句话的真正含义。
礼赞生命,开始吧。
I would say good morning, but it's afternoon.
这是乔丹的开场白,第一次听时觉得,帮主说了句废话,就是简单的寒暄吧。
可是仔细回味,我才体会到,乔丹对科比的想念是如此之深。科比乘坐的直升机是在上午10点左右失事的,但追思会的时间是下午。这句话,是在问候生命最后一刻的科比。
You know all of us have brothers and sisters, little brothers, little sisters, who for whatever reason always tend to get in your strff, your closet, your shoes, everything. it was a nuisance……
乔丹说道,每个人的弟弟妹妹可能都会喜欢翻你的东西,衣柜啦,鞋子啦,你可能会感觉很讨厌。在这里他用了nuisance,这是一种就是感觉很麻烦的厌烦。
乔丹用nuisance来形容在科比刚刚进入联盟后找到自己时,自己的感受。
这一点我以前在看科比访谈时有印象,他就是一直在模仿乔丹,疯狂的模仿乔丹的一切。
然后乔丹说:
but that nuisance truned into love over a period of time.
真的动容了。
乔丹说,这种nuisance的感觉后来渐渐变成了爱,因为科比对乔丹的那种好奇,就像小弟弟对大哥哥的崇拜,想要知道关于他的一切。
乔丹说,随着两人交往的深入,I wanted to be the best big brother that I could be.
再次泪目。
以前多次看到乔丹在接受采访时夸赞科比,但我一直以为,这不过是两位同在一个品牌下的名宿之间的商业互吹,不走心。
真的没想到他们两个人之间的感情,竟然已经深厚到了手足之情的程度。
he's got me and I'll have to look at another crying meme for the next……
这句话是当天乔丹悼词中被媒体引用最多的,就是帮主一直哭着,哭到半截突然想起几年前自己名人堂致辞的哭泣表情包来了,meme在这里,就是指表情包。
我看到很多网友在评论里说,这段话听着听着就笑了,笑着笑着就哭了。
为什么呢,因为乔丹接下来说:
That is what Kobe does to me(这就是科比对我做的好事!)
He knows how to get to you in a way that affects you personally,even though he's being a pain in the ass.
这句话太经典,不忍心用我拙劣的英语水平翻译出来,印象最深的是乔丹用了“a pain in the ass”——混球
在球场上的科比,一直希望能成为对手眼中最大的那个混球,让对手咬牙切齿,就是他最大的快感。他就是这么影响着所有人,哪怕连篮球史上最伟大的篮球手也不能幸免。
乔丹说:he can bring out the best in you.
浑身鸡皮疙瘩都起来了。科比之所以如此伟大,他的离去之所以震撼了世界,正是因为,他短暂而辉煌的一生,都在激发着身边的人变得更好,影响着那些崇拜他、热爱他的人,哪怕在最黑暗的时刻,想到他那些违反人类骨骼结构的动作时,总有一束光,突然刺入已经黯淡的眼中。
No one knows how much time we have.
这是来自乔丹的叹息。live in the moment,活在当下,珍惜每一个眼前的人。
……
然后,来到了乔丹演讲的最高潮——
When Kobe died, a piece of me died.
我看了好几遍演讲,每次看到这里,都无法控制自己。
我想,对于很多像我一样的科比门徒,这句话都如自己的心声:科比死后,我生命的一部分也已经死了。
有人会觉得,对于我们这些普通人来讲,这句话太夸张了,每个人生命中最重要的人,应该是眼前的身边的亲人、爱人,而不应该是一个远在地球另一面的篮球明星。
可是,你听了乔丹下一句话,就不会觉得夸张了。
乔丹说:
as I look in this arena and across the globe, a piece of you died, or else you wouldn't be here. Those are the memories that we have to live with and we learn from.
是的,对于所有观看了科比追思会的观众而言,我们这些人身体的一部分也已经死了。因为,如果不是因为对科比最深沉的爱,是不会来到这里的,是不是观看这场追思会的,而我们的爱,是缘于我们所有的青春回忆。
科比,涵盖了我一整个青春的记忆,我几乎和他同龄,我几乎能感受到他所有青春的躁动、成名后的张扬,陷入低谷时的挣扎,成熟之后的底蕴。
所以,科比死了,我身体里有关于青春的最宝贵最活跃最疯狂最肆意的那一部分,也就彻底死了。
毫无疑问,我最宝贵最活跃最疯狂最肆意的那一部分关于青春的生命,再也找不到一个可以附着与依赖的地方了。
因为,科比,死了。
我特么直到现在也不敢相信,我还是不能接受,科比这件事。
前不久有个朋友问我,你难过吗?我说我不难过,我压根就不信这事儿是真的,好莱坞从来都喜欢玩翻转,玩跌宕起伏,玩王者归来,这是他们丫最擅长写的剧情,所以,我就是不信,我不信,这是 Ending
但是,乔丹最后这样说:
Please, rest in peace little brother.
好吧,我也这样说:
R.I.P My big brother.
谢谢观赏,再见
无犀 原创
这篇之后,如无意外,我想我不会再写任何与kobe有关的文字了,因为,我生命中关于kobe的那一部分,已经,死了。