今日考点:初高中文言文常见词“溢”的主要用法;今日文章:《聊斋志异》之《口技》(第二部分)
【第一部分】
【每日考点,小小拓展】今日考点:初高中文言文常见词“溢”的主要用法
今天我们来一起学习古文中常见词“溢”的主要用法
溢
例1:夫两喜必多溢美之言,两怒必多溢恶之言。(《庄子》)
解析:“溢”指过分、过度
句译:(如果)两个人高兴(交往愉悦),就多有过分赞美的话,(反之,如果)两个人生气(交往不愉快),就多有过分恶劣的话。
例2:路有千里且溢。(《口技》)
解析:“溢”本指水满、水太多流了出来,这里用来借指道路很远
句译:路程有一千多里。
【第二部分】
【聊斋短文,小小练习】 今日文章:《聊斋志异》之《口技》(第二部分)
《口技》(第二部分) 清 蒲松龄 《聊斋志异》
原文:俄闻帘钩复动,女曰:“六姑至矣。”乱言曰:“春梅亦抱小郎子来耶?”一女子曰:“拗哥子!呜呜不睡,定要从娘子来。身如百钧重,负累煞人!”旋闻女子殷勤声,九姑问讯声,六姑寒暄声,二婢慰劳声,小儿喜笑声,一齐嘈杂。即闻女子笑曰:“小郎君亦大好耍,远迢迢抱猫儿来。”既而声渐疏,帘又响,满室俱哗,曰:“四姑来何迟也?”有一小女子细声答曰:“路有千里且溢,与阿姑走尔许时始至,阿姑行且缓。”
练习:俄( )闻帘钩复动,女曰:“六姑至矣。”乱言曰:“春梅亦抱小郎子来耶?”一女子曰:“拗哥子!呜呜不睡,定要从娘子来。身如百钧重,负( )累煞人!”旋( )闻女子殷勤声,九姑问讯声,六姑寒暄声,二婢慰劳声,小儿喜笑声,一齐嘈杂。即( )闻女子笑曰:“小郎君亦大好耍,远迢迢抱猫儿来。”既而( )声渐疏,帘又响,满室俱( )哗,曰:“四姑来何迟也?”有一小女子细声答曰:“路有千里且溢( ),与阿姑走尔( )许时始( )至,阿姑行且缓。”
练习1:翻译划线的重点字词
练习2:翻译该段
【参考答案】
练习1:
不久、一会儿。
背、背着。
旋即、马上。
于是、就。
不久、一会儿。
全、都。
形容路很远。
这样。
才。
练习2:
一会儿,(窗外众人)听到帘钩又一次动了(的响声),女子说:“六姑来了。”(屋内几个女子)杂乱地说话:“春梅也抱着小郎君来了吗?”一个女子说:“淘气顽皮的小家伙,不愿意睡,一定要跟着六姑前来。(他这)身体有三百斤重,背着(他)真是极其累人啊。”旋即听到女子殷切热情(接待客人的)声音,九姑问候的声音,六姑(和大家)寒暄客套的声音,两个丫头互相宽慰的声音,小孩子嘻闹的声音,一起(说着非常)杂乱喧闹。(接着)就听到女子笑着说:“小郎君也很喜欢玩耍,大老远抱只猫儿来。”一会儿,(大家)说话的声音渐渐稀疏,门帘又响动了,满屋里都喧哗起来,说:“四姑怎么来得这样晚?”有一个女孩子细声回答说:“路程有一千多里,(我)和阿姑走了这么长时间才到,阿姑走得很慢。”
【第三部分】
【基础积累,小小补充】文常基础积累、知识拓展(帘钩、钧等)
《口技》本段“俄闻帘钩复动”,这里的“帘钩”指卷帘所用的钩子;古时候,睡觉的床上、内室的门口处都有帘,一般白天的时候会用帘钩挂起来;此外,古人有时会卧在床上欣赏夜景,于是帘钩多与月亮连用,如唐朝诗人王昌龄的《青楼怨》:“肠断关山不解说,依依残月下帘钩。”
《口技》本段“身如百钧重,负累煞人”,这里的“钧”是重量单位,一钧为三十斤,如“千钧一发”,指千钧的重量吊在一根头发丝上,多用来比喻情况万分危急。
日积月累,水滴石穿;小小基础,渐入佳境。