一本不到200页的书稿,我改了至少300处“由于,因此”

今日冬至。

一年之中,我最喜欢的节气,便是冬至。

小时候,过了冬至,就开始数九,也可以掰着指头开始数过年了。

冬天山里都没有什么可以搜寻的塞牙缝的东西,各家各户的小孩子,都已经馋得和野狗一样。

数九寒天,东西不容易坏,过了冬至,年货就也可以慢慢准备了。

过年的各种食物比如干货,可以慢慢做起来,有些人家还会炒瓜子、炒花生、炒蚕豆等,留足过年要用的,平时孩子们也可以打打牙祭,别提多开心了。

冬至大过年。

过了冬至,腊鱼腊肉也可以开始着手做了。

冬至这一天,有的人家还会杀猪。

据说,冬至这一天的猪肉,腌制好做成腊肉,挂在梁上久久不会坏,并且具有攒肚止泻的功效的。

有的时候,冬至肉挂在厨房的梁上,会挂好几年,看着黑不出溜,都看不出是什么了,也不会坏。

每当冬至时,村里有人家杀猪,我父亲都会去买一点,留做冬至肉。

有时候,我们有个闹肚子,肚子疼,要是家里有冬至肉,父亲就会切下一块,炒菜给我们吃,说是吃了能好。现在,我也不记得到底好了没有。

我一直没有能够想明白,冬至这一天的腊肉,和其他天的腊肉,有什么实质的不同。

不过,中国传统文化,就是有很多东西说不清,道不明。

比如我曾经了解到,有个亲戚家的小孩得了肾病,要吃一种中药,需要使用有了年头的老屋瓦来做药引子,好像是要把药草放在老屋瓦上烧才行。

这些异事,已然超出了我的理解范畴。

到了北方之后,我才知道,冬至是要吃饺子的。

而我并不会自己包饺子,曾经努力尝试过很多次,连自己都无法下咽,所以最后也就放弃了浪费。

冬至,对于一个游子,彻底只是一个节气的符号了。

其实,今天我想聊的不是冬至,而是另一件事情。

那就是,我改了一本不到200页的书稿,改了至少300处“由于……,因此”。

为什么我一定要改呢?

是因为这样的配对使用,在语法上,是错误的!

但是,在我的编辑工作日常中,经常会看到这样的句式:由于xxxxx,因此xxxxx。

甚至我在书稿里看到这样的表述:由于……,因此……,因此……,因此……。

一个由于后面套接数个因此,就好像作者在讲课,逐步递进,抽丝剥茧,逐层深入,生生把因果关系用成了递进关系。

一般情况下,遇到“由于……,因此……”,我只需要删掉“由于”,或者把“因此”改为“所以”即可。

但是遇到“由于”后面有一连串的“因此”,我就有一点想死了!

我内心在咆哮:到底哪一个才是终极的“因此”呢?

为了彻底搞清楚“由于”到底能不能接“因此”,我咨询了若干个资深编辑,有的比较佛系,认为无所谓,怎么样都行,作者高兴就好;有的则坚决地认为,这就是错的,是搭配错误,重复啰嗦。

到底是不是错误的呢?

我查了百度,基本上和问同事的一样,两种说法都有。

于是,我又去查字典。

商务印书馆出版的字典词典,不管是《商务印书馆小学生词典》还是《现代汉语词典》,都一脉相承地把“因此”解释为“因为这个”。

而在《商务印书馆小学生词典》里“由于”解释为“因为”,在《现代汉语词典》里“由于”解释为“表示原因或理由”。

在例句里,也没有“由于……,因此……”这样的句式。

按照商务版词典的解释,由于和因此是不能搭配的,因此就是“因为这个”,而由于是“因为”,如果连在一起用,就是“因为……,因为这个……”,那么就重复啰嗦了。

在外研社出版的《现代汉语规范词典》中,由于和因此,是可以搭配使用的。

由此看来,这是一桩无头案,各说各的道理。

不管是图书编辑,还是网络信息,还是语言词典,都有不同的看法。

但是,我个人比较偏向于商务印书馆的词典,尤其是在小学生词典里,明确解释了因此的意思,应该是比较权威的。

所以,个人建议,“由于”后面,可以连接“所以”,不建议使用“因此”。

当然,我更不建议连续使用一连串的“因此”,这种句子改起来太伤脑筋,实在不知道哪一个“因此”才是最终的结论。

还有两个词,在我的书稿里,也经常会遇到,那就是“及”和“以及”,也是经常要改的。

我在网上查到《武汉生物工程学院学报》编辑部2017年第13卷第2期上专门区分过这两个词,内容不多,但是我比较认同他们的意见,所以就直接引用过来:

“及” 只能连接名词性成分;

“以及”前能 停 顿 ( 用 逗 号 ),“及”不能 ;

“及”后可以用“其” 、“其他” ,“以及”后可以用“其他”;

“以及 、及” 所连接的常常前边是主要的,后边是次要的;“以及”可以连接小句,“及、和 ”不能。

另外,曾经有一个作者问我“关联”和“关连”“连结”和“联结”有什么区别,这还是一年前问我的,我说我会专门给他查资料区分一下,但是一直没动手写,今天一并写了。

其实,有时候到底用“联”还是“连”,我们编辑自己也挠头得很。

查商务印书馆的《现代汉语词典》“关连”词条的解释就是“关联”;“连接”直接就写了“也做联结”;“连结”同“联结”。

在“联结”词条,解释是“结合(在一起),也做连结”;

在“联接”词条,解释是“同'连接’”。

很难区分有没有?

我觉得不结合实际的书稿,我很难讲清楚这之间是有什么不一样的!

个人认为,在书稿里如果是这种两个词都有的,可以全书统一用一种,而不能这一章写”连接“,下一章又写”联接”,这样就让编辑作难,到底怎么统一。

另外,连”一般是指有形物体之间的关系,比如线连在一起,山连在一起;而“联”指的是无形物体直接的关系,比如互联网,联络感情等。

所以,在书稿中使用时,可以结合是有形物“关连”还是无形物“关联”,以此来决定使用哪个“连(联)”!

以上的咬文嚼字,都是我的个人意见,肯定不入大家法眼,与诸君探讨!

(0)

相关推荐