今日考点:初高中文言文词类活用之使动的用法;今日文章:《聊斋志异》之《画皮》(第九部分)
【第一部分】
【每日考点,小小拓展】今日考点:初高中文言文词类活用之使动的用法
今天我们来一起学习古文中重点词词类活用之使动的用法
使动用法
例1:卒廷见相如,毕礼而归之。(《廉颇蔺相如列传》)
解析:“归”这里指使……归、使……回去
句译:最终在朝堂上接见蔺相如,完成礼节然后让他回去。
例2:人尽夫也,活之何为?(《画皮》)
解析:“活”这里指使……活、救活
句译:人人都可以做丈夫,救活他做什么呢?
PS:如果是主语使或让别人做什么事情,则为常见结构使动。
【第二部分】
【聊斋短文,小小练习】 今日文章:《聊斋志异》之《画皮》(第九部分)
《画皮》(第九部分) 清 蒲松龄 《聊斋志异》
原文:问:“何人?”曰:“市上有疯者,时卧粪土中。试叩而哀之。倘狂辱夫人,夫人勿怒也。”二郎亦习知之。乃别道士,与嫂俱往。见乞人颠歌道上,鼻涕三尺,秽(huì)不可近。陈膝行而前。乞人笑曰:“佳人爱我乎?”陈告之故。又大笑曰:“人尽夫也,活之何为?”陈固哀之。乃曰:“异哉!人死而乞活于我。我阎摩耶?”怒以杖击陈。
练习:问:“何( )人?”曰:“市上有疯者,时卧粪土中。试叩而哀之。倘狂辱夫人,夫人勿怒也。”二郎亦习( )知之。乃别道士,与嫂俱( )往。见乞人颠歌道上,鼻涕三尺,秽( )不可近。陈膝行而前。乞人笑曰:“佳人爱我乎?”陈告之故。又大笑曰:“人尽( )夫也,活之( )何为?”陈固( )哀之。乃曰:“异哉!人死而乞活于我。我阎摩耶?”怒以( )杖击陈。
练习1:翻译划线的重点字词
练习2:翻译该段
【参考答案】
练习1:
什么。
熟悉。
一起。
肮脏、污秽。
全、都。
使……活、救活。
坚决。
用。
练习2:
(王生的妻子)陈氏询问:“什么人?”(道士)说:“街上有个疯癫的人,时常在粪土里睡卧。(你)试着叩问并哀求他。(他)倘若疯狂侮辱你,你不要生气。”王二郎也熟知这个人,于是辞别道士,和嫂嫂一起去(街上)。(他们)看见有个乞丐正在路上疯疯癫癫唱着歌,鼻涕流下三尺那么长,(身上)肮脏不能靠近。陈氏跪着用膝盖走向前。乞丐笑着问:“美人爱我吗?”陈氏告诉他事情的缘故。(乞丐)又大笑着说:“人人都可以做丈夫,救活他做什么呢?”陈氏坚决哀求他。(乞丐)就说:“真是奇怪!人死了向我乞求救活(他)。难道我是阎王爷吗?”(说完,)(乞丐)生气地用拐杖击打陈氏。
【第三部分】
【基础积累,小小补充】文常基础积累、知识拓展(膝行、人尽可夫、阎王等)
《画皮》本段陈氏为了救活丈夫,见到乞丐时“膝行而前”,这里的“膝行”指用膝盖走路,即跪着向前。
《画皮》本段乞丐又大笑曰:“人尽夫也,活之何为?”这里的“人尽夫也”指人人都可以做丈夫,本是骂人的话,这里照应前文道士所说的“狂辱”。语出《左传·桓公十五年》:“人尽夫也,父一而已。”
《画皮》本段乞丐说:“人死而乞活于我。我阎摩耶?”这里的“阎摩”即神话传说中的阎王爷、阎罗王,掌管地狱,操控着人的生死,民间有俗语“阎王叫你三更死,谁敢留人到五更”。后来也用阎王比喻那些极其厉害凶狠的人。
日积月累,水滴石穿;小小基础,渐入佳境。