【每日宋词】绿杨芳草几时休,泪眼愁肠先已断。(第991期)

玉楼春·城上风光莺语乱

【北宋】钱惟演

城上风光莺语乱,城下烟波春拍岸。
绿杨芳草几时休,泪眼愁肠先已断。
情怀渐觉成衰晚,鸾镜朱颜惊暗换。
昔时多病厌芳尊,今日芳尊惟恐浅。
译文

城上眺望,风光大好,黄莺儿的叫声乱成一片。城下湖面上烟波浩渺,春水烟波浩渺,春水不断地拍打着堤岸。这令人伤怀的青青杨柳如绵绵芳草啊,你们什么时候才能变得没有呢?我眼中充满泪水,愁绪袭来,先就使我肝肠寸断了。

我觉得自己的情怀渐渐像个老人,没有生气了。还吃惊的发现镜子中昔日红润的容颜,在不知不觉中改换了,已变得如此憔悴苍老。往年,我体弱多病,讨厌去碰那美酒金杯,如今杯儿在前,却唯恐酒斟得不满。

注释

⑴玉楼春:词牌名,以顾夐词《玉楼春·拂水双飞来去燕》为正体。

⑵莺语:黄莺婉转鸣叫好似低语。

⑶拍岸:拍打堤岸。

⑷渐变:一作渐觉。

⑸鸾镜:镜子。古有“鸾睹镜中影则悲”的说法,以后常把照人的镜子称为“鸾镜”。朱颜:这里指年轻的时候。

⑹芳尊:盛满美酒的酒杯,也指美酒。

背景介绍

此词是作者晚年谪迁汉东(指随州,今湖北随州)时所作。公元1033年(宋仁宗明道二年)三月,垂帘听政的刘太后崩,仁宗开始亲政,即着力在朝廷廓清刘氏党羽。与刘氏结为姻亲的钱惟演自然在劫难逃。这首词正是作于此时,离钱惟演去世不到一年。

赏析

这首词是作者临死前不久的一首伤春之作。上阕由景入情,下阕直抒愁怀。“情怀渐觉”、“衰晚”,一“渐”字,表达出时间的推移催老世人的历程,接着,作者又惊异地发现镜中“朱颜”已“暗换”,进一步表达“衰晚”之感。“今日”虽仍有病,可愁比病更强烈,因而不顾病情而痛饮狂喝,将全词愁绪推向高潮。

作者简介

钱惟演(977—1034),宋代文学家。字希圣,杭州临安(今属浙江)人。吴越王钱俶之子。随父归宋,为右屯卫将军,累迁翰林学士、枢密使、同中书门下平章事。宋仁宗时,因事落职。终崇信军节度使。与杨亿、刘筠等唱和,编成《西昆酬唱集》,风靡诗坛。所著今存《家王故事》、《金坡遗事》、词二首等。

格律对照

城上风光莺语乱,城下烟波春拍岸。

中仄中平平仄韵。中仄中平平仄韵。

绿杨芳草几时休,泪眼愁肠先已断。

中平中仄仄平平,中仄中平平仄韵。

情怀渐觉成衰晚,鸾镜朱颜惊暗换。

中平中仄平平韵。中仄中平平仄韵。

昔时多病厌芳尊,今日芳尊惟恐浅。

中平中仄仄平平,中仄中平平仄韵。

说明:中为可平可仄,押为押平声韵,韵为押仄声韵。
明日词牌

江城子:词牌名,又名“村意远”“江神子”“水晶帘”。兴起于晚唐,来源于唐著词曲调,由文人韦庄最早依调创作,此后所作均为单调,直至北宋苏轼时始变单调为双调。七十字,上下片各七句,五平韵。
(0)

相关推荐