悉尼跨年夜最大乌龙,全球10亿人目睹了...

背景音乐:Jim Brickman _ Luke McMaster - Good Morning Beautiful

本节目完整版讲解音频、全文朗读以及

生词短语、精选段落跟读音频

在公众号会员课程【英文杂谈】中同步更新。

ABC Australia:

Sydney is one of the first cities on earth to ring in the new year, but revellers around the famous harbour could last night have been forgiven for winding their clocks back.

As a spectacular fireworks display lit up the sky at midnight, a giant typo was beamed onto a Harbour Bridge pylon telling the crowd it was still 2018.

完整讲解内容(19分钟)在会员课程【英文杂谈】同步更新,我将补充来自Channel News Asia和SBS News的文章节选讲解。

2018年12月31日晚悉尼跨年烟花秀(New Year's Eve fireworks)再创历史。

总重高达8.5吨的焰火燃亮了悉尼港(Sydney Harbour)悉尼海港大桥(Sydney Harbour Bridge)上空。

此次烟火秀长达12分钟,是迄今为止悉尼举办规模最大的一次烟花表演(the city's largest ever fireworks display),花费高达2700万人民币。

但就在大多数人翘首以盼2019年到来时,尴尬的一幕出现。

悉尼海港大桥桥墩上的灯光投影显示的是“2018 新年快乐(Happy New Year 2018)”。

当时有近100万人在悉尼港现场,全球还有10亿人在网络上进行了观看。

乌龙照片在网上传开后,也引来网友的纷纷调侃:

也有人开玩笑说: “在悉尼看来,现在仍然是2018年,所以我将回去上床睡觉(According to Sydney, it's still 2018, so I'm going back to bed.)”。

烟花秀监制安娜·麦金纳尼(Anna McInerney) 表示团队虽然为这个错误感到不“开心”,但也只能一笑了之( just laughed about it)

我们花了15个月筹备这样大规模的盛事(It takes 15 months to organise an event of this size and scale.)。这是一个错误,我们澄清一下,今年的确是2019年。"

此次跨年庆典主题“悉尼脉动(Pulse of Sydney)”

烟花设计以多色波动形式渐变的新花样——烟花造型以波动效应体现,而非传统的圆絮花散。

此次烟花表演也创下了悉尼历史上的多项记录:

- 烟花总重8.5吨(8.5 tons of fireworks)

- 烟花总计100,000发(100,000 pyrotechnic effects)

- 13,000枚圆形花弹(shells)

- 35,000枚柱形花弹(shooting comets)

- 6,000组庆典烟花特效在悉尼海港大桥的175个燃放点(175 firing locations)直射夜空

- 832个炫美烟花,绽放于悉尼歌剧院贝壳状的建筑顶端(the sails of the Sydney Opera House)

▼悉尼烟花秀精彩剪辑(by ITV NEWS)

据报道,跨年烟火秀是澳大利亚规模最大的公共活动,每年可以为当地经济带去1.33亿美元的收入(brings in $133 million annually for the local economy)

聊聊你是怎么跨年的?

欢迎留言

喜马拉雅FM“思想跨年”

1月1日-3日期间

可6.6折订阅我的2个专辑:

《Albert:不走弯路学英语》

“听说读写”全覆盖,方法要点逐一讲解。

以“说“为核心,一步步带你构建“英语思维”。

“方法+实例+答疑”,让你轻松掌握高效学习策略。

▼长按可直接订阅

《跟着经典奥斯卡电影学英语》

20部必看好莱坞电影

200个精选英文原声片段

800+高频句型和地道表达,搭配丰富文化解读

摆脱字幕看电影,英语学习更轻松

▼长按可直接订阅

(0)

相关推荐