双调·殿前欢·客中(望长安)
【原文】
双调·殿前欢·客中(望长安)
张可久
望长安,前程渺渺鬓斑斑。
南来北往随征雁,行路艰难。
青泥小剑关,红叶湓江岸,白草连云栈。
功名半纸,风雪千山。
【注释】
“望长安”两句:暗借李白《登金陵凤凰台》中“长安不见使人愁”之意。
青泥:一般指青色泥土,作地名则指青泥岭,在今陕西略阳县西北,古为由蜀人陕的要道。
白草:为北地所生之草,干熟时为白色,故名。
【赏析】
此曲作者在旅途作客,感到千山万水行路之难,功名不过是纸半张,而路途却有风雪之苦。
【题解】
张可久仕途坎坷,久存归隐思想,又摆脱不了名利的羁绊,心中时常感慨不平。这首小令流露出他的这种感受。
双调·殿前欢·客中(望长安)
赞 (0)