南人新诗典18.0——《200亿元》(附评论)
Nan Ren
20 BILLION YUAN
An official from the civil aviation boardsaid,
because of the virus,
they reimbursed tickets
for over 20 billion yuan.
All these banknotes should fly in the sky,
now they are down in the dust,
they change into rice, pasta and oil,
change into water fee, electricity fee, gasfee,
change into masks, toilet paper,84-disinfectant
Some even change into
hospital admittance fee, medicine expense,funeral costs.
From now on they’ll never fly anymore.
3/3/20
Translated by MW, May 2020
伊沙推荐语:
徐江点评:
抗疫以来最有力的诗作之一。巧妙的视角,惊人的发掘。从经济、大数据看新冠疫情对人们的伤害,读到第二节黯然,读到结尾欲泪。
朱剑点评:
韩敬源点评:
李勋阳点评:
高歌点评:
马金山点评:
1、南人,男。诗人。70后,江苏泰州人。北京师范大学中文系毕业。2000年创办诗江湖网站。出过书,获过奖。现居北京;
2、为人低调,对诗敬畏,是一位当代为数不多的实力派诗人,值得期待与尊敬;
3、将一首诗,写得好玩,有趣,且充满现代性与时代感,是诗人最精湛的绝活;
4、南人的诗,诙谐幽默、风趣自然,而诗质又颇具魅力和活力,在当代诗人中,是一位不可忽视且不可获缺的重要诗人;
5、回到本诗,以疫之经济的大题材,书写现代文明与生活境况,把一则新闻和人类社会紧密联系起来,凸显其大,表现其真;
6、诗一开头,以事入诗,用数据说话,入情入理,道出大疫所遭受的巨大影响,写实避虚,背后隐含的是人类的苦难与隐秘的情感;
7、而第二节,则罗列出大疫时期,生活的必需品,将疫之民生唤起人们的共鸣,令人有种莫名的感动与无奈的情绪;
8、诗的结尾,进一步升华,演变成生死,既是事实,还是诗人内心深处悲悯情怀的一种表现,虽是写痛,实则是诗人之责任与担当;
9、本诗以数字,写出了特殊时期人类社会的生活状态,诗行之中,平实无华,背后却是血与泪;
10、本诗给予诗人的启示:“具体,再具体一点,是诗的显微镜”;
能水点评:
《200亿和2000元》
看到南人写的
200亿机票退票款的诗
想起我的那张
不足2000元的机票
航班早已因疫情取消
我当时申请了退票
可依然显示“出票成功”
退票款至今没有收到
但我这区区2000元的事实
如何质疑这200亿元的真实
即便身为经济学硕士
我也会被一些大数字吓到
微观的小数字
在宏观的大数字面前
卑微到不足挂齿
千万分之一的概率
一叶知秋
还是一叶障目
2020-05-26
读南人《200亿元》
这数字多吗
变成尘埃能肥土吗
真能化作挂号费医药费丧葬费吗
财政部一出手就是万亿呢
再往远处看去
一个月前有人披露
美国撒的补贴是两万亿美元
到现在他们撒了多少了
全球又撒了多少了
南人不是在转新闻列数据
他厉害在迅速换镜头
转化中引你到他自己闯进去的地方
我暂且止步,借那句老话问
(问疫情及其背后的机器)
“钱能解决的问题
是问题吗?”
2020.5.25
黎雪梅点评:
诗人简介: