《原创日语音频》Shinのおしゃべり:新年

1

年明け

みなさんこんにちは、Shinです。

去年の末から、日本では新型コロナウイルスの感染者が大きく増え始め、関東では再び緊急事態宣言が出される見込みとなっています。年明けから、あまりよくないニュースです。

また、緊急事態宣言に伴い、緩和しつつあった中国と日本の間のビジネス目的の往来も再び制限がかかりそうな雰囲気です。

このような状況では、観光などの自由な移動ができるようになるのはまだまだ先になりそうだな、という感じがします。

このような状況では、お互いの国のことが見えにくくなります。

今はインターネットが発達しており、情報を得ること自体は簡単ですが、やはり実際に人が自分の目で見て、体験したものには大きな価値があります。

このご時世では、そういったものが得られにくくなります。

いつかこの混乱の終わりが来たら、日本に行ってたくさんの体験をして、失われた時間を取り戻すようにしたいですね。そのためにも、こんな状況でも、日本語の勉強を進めましょう!

今日はここまでです。また聞いてください!

参考译文

大家好,我是shin.

去年年底开始,日本的疫情感染者又开始增加,关东地区再一次宣布紧急事态宣言。新年开始,这不是什么好的消息。

另外,伴随着紧急事态宣言,缓和了的中日商务贸易的往来再一次限制。这样的状态,观光旅游等自由行动看来都不允许了。

这样的状态,很难真正了解到每个国家的真实状态。

如今网络发达,虽然个人很简单能了解到消息,但还是实际亲眼看到,亲自体验有更大的价值吧。现在疫情,想要这样是很难实现吧!

什么时候这样混乱的状态能结束,想要去日本体验更多,想要补上失去了的时间。为了这个,即使是现在这样的状态,加油学习日语吧!

今天就到这,下次见!

关键提示

1.取り戻す(とりもどす):收回;恢复;补上。

音频:Shin
翻译:はる
编辑:团子
(0)

相关推荐