《淮南子》卷18修务训诗解5德尊义高异路同归
题文诗:
段光于德,吾光于势;段富于义,吾富于财.
德尊于势,义高于财.以己易吾,干木不为.
吾日悠悠,惭愧于影,子何轻之?其后秦将,
起兵伐魏,司马庾谏:段干木贤,其君礼之,
天下皆知,诸侯皆闻,举兵伐之,乃妨于义.
秦乃偃兵,辍不攻魏.墨子跌蹄,而趋千里,
以存楚宋;段干木也,阖门不出,以安秦魏.
行与止也,其势相反,皆可存国,异路同归.
今救火者,汲水而趋,或以瓮瓴,或以盆盂,
虽其方员,锐橢不同,盛水各异,于灭火钧.
故秦楚燕,魏之歌也,异转皆乐;夷狄之哭,
殊声皆悲;悲乐一也.歌者乐徵;哭者悲效.
愤于中则,应于外故,在所以感.圣人之心,
日夜不忘,于欲利人,泽之所及,效亦大矣.
圣人真情,真情利民,精诚所至,通天达地,
通古达今,情通宇内,真情义正,义薄云天.
【原文】
段干木光于德,寡人光于势;段干木富于义,寡人富于财。势不若德尊,财不若义高。干木虽以己易寡人不为。吾日悠悠惭于影,子何以轻之哉!”其后秦将起兵伐魏,司马庾谏曰:“段干木贤者,其君礼之,天下莫不知,诸侯莫不闻,举兵伐之,无乃妨于义乎!”于是秦乃偃兵,辍不攻魏。
夫墨子跌蹄而趋千里,以存楚、宋;段干木阖门不出,以安秦、魏。夫行与止也,其势相反,而皆可以存国,此所谓异路而同归者也。今夫救火者,汲水而趋之,或以瓮瓴,或以盆盂,其方员锐橢不同,盛水各异,其于灭火钧也。故秦、楚、燕、魏之謌也,异转而皆乐;九夷八狄之哭也,殊声而皆悲;一也。夫謌者,乐之徵也;哭者,悲之效也。愤于中则应于外,故在所以感。夫圣人之心,日夜不忘于欲利人,其泽之所及者,效亦大矣。
【译文】
段干木因拥有高尚德行而扬名,我却靠君王的权势而荣耀;段干木富于正义,我却富于财物。但地位权势比不上高尚品德,财物也比不上正义。现在让段干木拿德行道义来换我的权势财物,他是不愿意的。我都每次闷闷不乐对着自己的影子而忧思惭愧,你怎么能轻视他呢?”后来,秦国打算兴兵攻打魏国,司马庾劝告秦王说:“段干木是位有名的贤人,魏文侯以礼对待他,天下人没有不知道的,诸侯也没有不听说的,现在我们发动军队去攻打魏国,岂不是妨害了道义?”于是秦王只得息兵,停止攻打魏国。
墨子疾行千里,为的是楚、宋两国安定;段干木闭门不出,也为的是安定秦、魏两国。他们一个是千里奔走、一个是隐居不出,表现出的行为路数各异而目的相同,即保存国家,这就叫做殊途同归。现在人们去救火,提水往失火地点赶去,有的人用瓮,有的用瓴,有的用盆,有的用盂,其工具的形状也各异,或圆、或方、或尖、或椭,提水的数量也不一样,但赶着去灭火的目的是一致的。所以,秦、楚、燕、魏四地的歌曲音调不同,但都令人快乐;九夷八狄各族人的哭喊,声音不同,但表达的悲哀却相同。这唱歌表达欢乐,哭泣反映悲伤,这都是内心世界积郁着的感情的外在流露,也一定有什么东西触发了他们。而圣人内心日夜思念着为民谋利,故他的恩泽遍及也必定功效很大。