漢字クイズ挑战:连东大生都读不出来的汉字
今天小编收集了几个最难水准的日语汉字,据说连东大生也只能读出一半了。有兴趣的朋友一起来挑战一下。
下面是这六个难度词的解析,分享给各位。
「漲る」は「水がいっぱいになり、あふれるほど勢いがある」こと、「力や感情に満ちあふれる」ことを意味します。意思是“水越满,越有气势”,“充满力量和感情”。
「漫ろ」とは「何かに気を取られ、そわそわしている」という意味のことばです。しばしば「気もそぞろ」という形で使います。意思是“被什么东西吸引,心神不定”。经常以“気もそぞろ”的形式使用。
「漱ぐ」は水であらって汚れを落とすという意味ですが、こちらの「漱ぐ」は特に「口の中を洗うこと」「うがいをする」という意味があります。“漱”的意思是用水把脏东西清理干净,这里的“漱”特别有“洗口腔”、“漱口”的意思。
「滓」は「液体の底に残った不純物」という意味。熟語では「残滓ざんし」という形でよく使われます。意思是“液体底部残留的杂质”。惯用语中,残滓(残渣)的形式经常被使用。
「渫う」とは「水底の土やごみを取り除く」という意味。意思是“清除水底的泥土和垃圾”。
「淘げる」には「米を水に入れてとぐ」、「よりわけて悪いものを捨てる」という意味があります。意思是“把米放进水里淘”,“把不好的东西扔掉”。
大家的日语公众号
关注日本当下最新时事
推送日语学习资料
分享在日生活
赞 (0)