[口语] “五十步笑百步”,英文怎么说?
《美语宝典》
The pot calls the kettle black
锅笑壶黑(五十步笑百步)
►含义:
people should not criticize someone else for a fault that they have themselves
人们不能以自己有的错误来批评别人。
►例句:
Elliott accused me of being selfish. It’s like the pot calling the kettle black!
艾略特说我自私, 这是五十步笑百步。
►对话:
A: Sean called me a liar.
肖恩说我是骗子。
B: That's the pot calling the kettle black!
那是五十步笑百步。
►额外收获:
1.criticize sb. for sth.: 因某事来批评某人
2.accuse sb. of …:以…来指责、谴责某人
赞 (0)