精编故事记实词 120实词之67 少
67、少
一、义项:
(1)年幼。
(2)轻视,看不起。
(3)一会儿,不多时。
(4)不多,数量少。
(5)缺少。
(6)减少。
(7)稍微,略微。
(8)年轻人。
二、全义短文:
香山少(年幼)时,未知名。及长,如长安,将求仕进,如故事谒于权门。顾况少(轻视,看不起)之,有揶揄意。少(一会儿,不多时)间,香山手出诗作《赋得原上草离别》,况读至“春风吹又生”句,矍然起曰:“余居京师,少(不多,数量少)接贤良,老迈昏聩,请勿以少(缺少)礼见责。况灼灼日光,不因愚夫之讥而加少(减少)。虽然,老夫犹不可不少(稍微,略微)致热忱。”乃设宴,遍请诸贤,悉为引介,少(年轻人)长咸集,尽欢而罢。
三、短文翻译:
白居易年幼时,声名还不被世人知道。等到长大一点,就来到长安,将要寻求入仕做官的门径,按照旧例他到权贵豪门拜见。顾况轻视他,有耍笑他的意思。过了一会儿,白居易拿出诗作《赋得原上草离别》,顾况读到“春风吹又生”一句,惊讶地站起来看着他说:“我居住在京城,接纳的贤人不多,年老体弱,眼花耳聋,头脑糊涂,请不要因为缺少礼数而责备我。何况日光耀眼,不因为愚人的讥讽而更加减少。虽然这样,我还是不能不略微表达一下热烈的心意。”他就设下宴席,全部请来各位贤才,都替白居易做了介绍,年轻年长的都聚集到这里,尽情欢乐之后才结束。
赞 (0)