柳宗元《序棋》原文及翻译

原文:房生直温,与予二弟游,皆好学。予病其确也,思所以休息之者。得木局,隆其中而规焉,其下方以直。置棋二十有四,贵者半,贱者半。贵曰上,贱曰下,咸自第一至十二,下者二乃敌一,用朱墨以别焉。房于是取二毫②如其第书之。既而抵戏者二人,则视其贱者而贱之,贵者而贵之。其使之击触也,必先贱者;不得已而使贵者,则皆栗焉昏焉,亦鲜克以中。其获也,得朱焉则若有余,得墨焉则若不足。余谛睨之以思其始则皆类也房子一书之而轻重若是适近其手而先焉非能择其善而朱之否而墨之也。然而上焉而上,下焉而下,贵焉而贵,贱焉而贱,其易彼而敬此,遂以远焉。然则若世之所以贵贱人者,有异房之贵贱兹棋者欤?无亦近而先之耳。有果能择其善否者欤?其敬而易者,亦从而动心矣。有敢议其善否者欤?其得于贵者,有不气扬而志荡者欤?其得于贱者,有不貌慢而心肆者欤?其所谓贵者,有敢轻而使之击触者欤?所谓贱者,有敢避其使之击触者欤?彼朱而墨者,相去千万且不啻,有敢以二敌其一者欤?余,墨者徒也,观其始与末有似棋者,故叙。(选自《古文辞类纂》)(注)①棋,指弹棋,古代棋类游戏,盛行于唐,玩法是用自己的棋子击打对方的棋子。②毫:毛笔。译文:房直温和我的两个弟弟交往,都喜爱读书。我担心他们太专心致志影响身体,就想了个让他们休息的办法。找到一个木棋盘,它的中间高起成为圆形,下面是四方形的平面,放上二十四枚棋子,高贵的占一半,低贱的占一半,高贵的叫上等子,低贱的叫下等子,都从第一排到十二,低贱的两个棋子相当于高贵的一个棋子,用红色和黑色加以区别。于是房直温取来两支毛笔按照次序画上两种颜色。做好以后,两人开始对局,便对低贱的黑子很轻视,对高贵的红子很重视。他们使用红子碰击时,必定先用黑子,逼不得已而使用高贵的红子时,就都战战兢兢、糊里糊涂,也很少能击中对方。他们赢得棋子时,得到红的就好像很满意,得到黑的就似乎不太如意。我仔细地看他们玩棋,联想到棋子最初都是一样的;经过房先生一画,轻重贵贱竟这样不同。他只是把靠近手边的拿来先画,并没有选择其中好的画成红色,不好的画成黑色的。但是一经画过,上等的就高尚,下等的就低下,高贵的就高贵,低贱的就低贱,他们轻视黑子而看重红子,于是差别就很大了。既然这样,那么像现今社会上把人分成贵贱的原因,跟房直温把这些棋子分成贵贱有什么不同呢?也不过是亲近的人便先得到重用罢了!有谁真正选择好的或坏的呢?那些被看重或被轻视的人也就按着这一既定的看法行动了,有谁敢议论他们究竟是好还是坏呢?那些得到高贵地位的人,有谁不是趾高气扬而志得意满的呢?那些落得低贱地位的人,有谁不是神情沮丧而心灰意冷的呢?那些所谓高贵的人,有谁敢像对黑棋子那样轻易地使用他们去碰击的呢?那些所谓低贱的人,有谁敢像对红棋子那样避免先使用他们去碰击的呢?那些高贵和低贱的人,他们之间相距不止千万,有谁敢用两个低贱的去抵挡一个高贵的呢?我,属于地位低贱一类的人,看到他们的遭遇,觉得有和黑棋子相似的地方,所以写了这篇文章。

(0)

相关推荐

  • 围棋打谱软件推荐——弈典(2)

    昨天我们讲了如何用弈典来打谱, 懒得翻上一期内容的宝宝,就直接戳下面的链接吧. 围棋打谱软件推荐--弈典(1) 今天要讲的是如何用弈典来摆题, 并介绍一些其他的常用功能. 我平时就是用弈典给大家摆棋, ...

  • 兰亭集序 / 兰亭序原文、翻译及赏析

    兰亭集序 / 兰亭序王羲之[魏晋]永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也.群贤毕至,少长咸集.此地有崇山峻岭,茂林修竹:又有清流激湍,映带左右,引以为流觞曲水,列坐其次.虽无丝竹管 ...

  • 王守仁《送宗伯乔白岩序》原文及翻译

    王守仁 原文:     ①大宗伯①白岩乔先生将之南都,过阳明子②而论学.     ②阳明子曰:"学贵专."先生曰:"然.予少而好弈,食忘味,寝忘寐,目无改观,耳无改听,盖 ...

  • 王安石《送孙正之序》原文及翻译

    王安石 原文:     ①时然而然,众人也:己然而然,君子也.己然而然,非私己也,圣人之道在□□.     ②夫君子有穷苦颠跌,不肯一失诎①己以从时者,不以时胜道也.故其得志于君,则变时而之道,若反手 ...

  • 王安石《送胡叔才序》原文及翻译

    王安石 原文:     叔才,铜陵大宗,世以赀名.子弟豪者驰骋渔弋为己事,谨者务多辟田以殖其家.先时,邑之豪子弟有命儒者耗其千金,卒无就.邑豪以为谚,莫肯命儒者,遇儒冠者皆指目远去,若将浼已然,虽胡氏 ...

  • 欧阳修《伶官传序》原文和翻译

    原文: 呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知人矣. 世言晋王之将终也,以三矢赐庄宗,而告之曰:"梁,吾仇也:燕王,吾所立:契丹,与吾约为兄弟,而皆 ...

  • 经典文言文《送宗伯乔白岩序》·原文·译文·翻译

    [明]王守仁 大宗伯白岩乔先生将之南都,过陽明子而论学. 陽明子曰:"学贵专."先生曰:"然.予少而好弈,食忘味,寝忘寐,目无改观,耳无改听,盖一年而诎乡之人,三年而国中 ...

  • 经典文言文《朱碧潭诗序》·原文·译文·翻译

    [明]王慎中 诗人朱碧潭君汶,以名家子,少从父薄游,往来荆湖豫章,泛洞庭.彭蠡.九一江一 之间,冲簸波涛,以为壮也.登匡庐山,游赤壁,览古名贤栖遁啸咏之迹,有发其志,遂学为诗,耽酒自放.当其酣嬉颠倒, ...

  • 施闰章《送杜审舒归里序》原文及翻译

    原文:     杜生审舒自齐归,施子赆焉,司橐者以匮告.杜生谢,且蹙额曰:"先生念我则至矣,然窃疑厚人而忘已也."意者太左计.施子曰:"若以我为过廉乎?予盖天下之贪夫也. ...

  • 刘基《全婴堂序》原文及翻译

    原文:     术有可以寓道者,其医乎?夫济人利物,无位者不能焉:惟医以救死扶生为功.苟志于斯,使恻隐之心恒存而不死,岂非为仁之机括耶?故术之近道者,莫如医.医之为功,昭晰不昧,故于术为难.至于婴儿之 ...

  • 《后汉书·党锢传序》原文及翻译

    原文:逮桓.灵之间,主荒政缪,国命委于阉寺,士子羞与为伍,故匹夫抗愤,处士横议,遂乃激扬名声,互相题拂①,品核公卿,裁量执政,婞②直之风,于斯行矣.夫上好则下必甚,矫枉故直必过,其理然矣.若范滂.张俭 ...