初中生英拉法德意西语一起学二万单词轻松搞定
参加完中考,您有一个相当不错的暑假。
如果您希望在高考中取得好成绩,请和我们一起尝试用一种全新的方法记忆英语单词。
中国的孩子从小学到初中,几乎都学习过5年左右的英语。非常可惜的是,绝大多数在允许使用词典和网络查询的情况下,依然读不懂国外孩子的小学课本。
我认为,根本原因是我们试图用死记硬背的办法记单词、学语法。这不符合人类学习语言的最基本规律。
人类语言有许多万年的历史,而有文字的历史只有几千年。
在没有文字或印刷术不普及的时代,口耳相传是人类传承文明的最佳手段。
不论学习母语还是学习外语,都必须从最简单的听说开始。
要特别注意的是:所有的孩子在学会说前都有好几年只听不说的阶段。
初生的孩子没有任何社会经验,完全是靠本能学会听说母语。也就是说,学习语言是人的本能。在这个阶段,单词和语法都毫无意义。
中国的初中生几乎都能很好地听说读写汉语,这为我们学习其它语言提供了良好的基础。学好母语,学任何外语都事半功倍。
我们的课程从最简单的听说开始。由于您已经认识拉丁字母——英法德意西语和汉语拼音使用的都是它,所以,我们也会在帮助解决基本的听说问题的基础上顺便学习一些单词拼写和语法常识。
从现在开始,要记忆的每一个单词都必须先听懂、会读。只记忆单词的拼写形式根本没有用。
只要能听懂会说“妈妈”,就已经实际上掌握相应的汉语拼音和英拉法德意西语的mama。
不仅如此,您也可以顺便掌握希腊语中的μαμά,俄语的мама,日语的ママ,韩语的마마。
从本质上说,这些语言是用不同的文字标注相同或极其相近的读音。不包括任何高深的学问。
请牢记:学习外语一定要像婴儿一样安静地听,在听懂的基础上再练习说。
请您现在就用《谷歌翻译》或《百度翻译》听听这些语言如何读“妈妈”。
英语单词mother(母亲)由词根mo-和表“行为者”的后缀-ther(对应拉丁语中的-tor,ter,英语自己的-ter,-er)组成。其中的mo-读音和ma非常接近。具体的原因以后再介绍。
而拉丁语表“母亲”的单词mater和英语的mother有相同的逻辑,由词根ma-和表“行为者”的后缀-ter构成。
【拉丁语】mater(古典式发音/ˈmaː.ter/, [ˈmaː.t̪ɛr],教会式发音 /ˈma.ter/, [ˈmaː.t̪ɛr]):mater, matris n. f. mother,foster mother; lady, matron; origin, source, motherland, mother city;
拆解:ma+ter。
德语表“妈妈”的单词Mutter由词根mu-(读音和“母mu”相同)加后缀-ter构成。此处双写t。
拉丁语重点记忆ma-,英语重点记忆mo-,德语重点记忆mu-。它们都源自相同的PIE(原始印欧语)*méh₂tēr中的词根*méh₂-(也有写成*mā-),意思是“奶”。后缀*-tēr是表“行为者”的名词后缀。
所以,PIE单词*méh₂tēr是通过它代表的读音表达“喂奶者”这样的意思。
语音学上,“原始~语”通常是指根据后代语言重构,没有实际的文字描述的语言。所以,一般会加“*”以示区别。
原因很简单:因为那时候还没有文字。
所以,PIE中的单词实际上是用拉丁字母表示一种读音,就像国际音标,和具体的文字无关。其它的语言研究者,完全有可能使用他们自己的文字用另外的形式来描述。
所有的拼音文字,最多就是几十个字母,和汉语中的几百个“部首”相比,真的是非常简单。认识汉字的孩子学习世界上的任何拼音文字都不是难事。
到这里,您已经掌握拉丁语表“母亲”的单词mater。
有很多小朋友会说,我要学习的是英语,记忆拉丁语单词有什么用?
非常好的问题。
答案是:由于历史的原因,英法德意西语中都有大量拉丁语和希腊语源单词。大概认识拉丁语和希腊语词根是我们轻松解决单词问题的基本任务。
认识拉丁语的mater,再学习Alma Mater就非常简单了。
在位于纽约的哥伦比亚大学,有一座名叫“Alma Mater”的女神像。
Alma在拉丁语的意思是“养育”。
【拉丁语】almus(古典式发音/ˈal.mus/, [ˈaɫ̪ˠ.mʊs],教会式发音/ˈal.mus/):almus, alma, almum adj.nourishing, kind, propitious; of a nurse/breast, providing nurture, fostering;
源自PIE(原始印欧语) *h₂el- (“to grow, nourish”)。和alō, alumnus,oleō同源。
强烈建议您顺便熟悉一下拉丁语动词alō。
【拉丁语】alo(古典式发音/ˈa.loː/, [ˈa.ɫ̪oː],教会式发音/ˈa.lo/, [ˈaː.lɔ]):alo, alere, alui, altus v. feed, nourish, rear, nurse, suckle; cherish;support, maintain, develop;
拉丁语的alo相当于英语中的I feed,而alere相当于to feed。
拉丁语的mater是单数主语,而它的单数属格是matris,去掉-is就是词根matr-。
英语中,至少有37个单词用到matr-其中绝大多数是拉丁语词根。
作为中学生,您至少应该掌握matricide和matriculation。
【英语】matricide[ˈmeɪtrɪsaɪd]n. 杀母者
拆解:matri+cid+e。
学习过英语单词decide的小朋友实际上早就应该认识cid-。
【英语】decide [diˈsaid]vt.1. 决定, 决心2. 使下决心, 使决断3. 对...起了决定作用4. 解决, 裁决, 判决
Nothing has been decided. 什么也没有决定下来。
He decided to go himself. 他决定亲自去。
She has decided that she will be a doctor. 她已决定将来当个医生。
The judge decided the case.法官判决了这个案件。
vi.1. 决定, 决心, 选定2. 判决, 判定, 解决
decide about the matter 就此事做出决定
拆解:de+cid+e。
de-是拉丁语前缀,也是一个介词。
【拉丁语】de(古典式发音/deː/, [d̪eː],教会式发音/de/, [d̪ɛ]) prep. down/away from, from, off; about, of, concerning; according to; with regard to;
cid-是拉丁语词根cad-的读音变化——元音a变化为i。
【拉丁语】cado(古典式发音/ˈka.doː/, [ˈka.d̪oː],教会式发音/ˈka.do/, [ˈkaː.d̪ɔ]):cado, cadere, cecidi, casus v.fall, sink, drop, plummet, topple; be slain, die; end, cease, abate; decay;
源自原始意大利语*kadō,源自PIE(原始印欧语)*ḱh₂d- (“to fall”)。
强烈建议您把decide,design(设计),default(缺席),defect(缺点),device(设备)放在一起比较记忆。
您在记忆英语单词decide时认识cid-,再记忆matricide就非常简单了。而在记忆matricide时认识matri-,再记忆matriculation也很简单。
【英语】matriculation[məˌtrikjuˈleiʃən]n. 入学典礼, 录取入学, 入学考试
拆解:matri+cul+ation。
把法语名词后缀-ation变化为-ate就是相应的动词。
【英语】matriculate [məˈtrikjuleit]vt.录取入(大)学
He had been matriculated in the university.他已考上这所大学。
vi.注册入学
matriculate at an institution of higher learning在某高等学校注册入学
Three years later he matriculated for advanced study. 三年后他入大学深造。
n. (大学)已注册的学生
拆解:matri+cul+ate。
源自拉丁语mātrīculātus,动词mātrīculāre (“to register”)的过去分词,源自mātrīcula (“public register”),mātrīx (“list”)的指小词。
这里有必要大概了解一下什么是“指小词”——就是通过增加指小后缀(表“小、可爱、轻视、属性”等意思,相当于汉语中的“小”)构成的单词。
【英语】matrix [ˈmeitriks]n.(pl. matrixes, -trices [ˈmeitrisiːz] ①(生物形成生长的)母体, 母体组织; ②发源地, 策源地③【生】细胞间质, 基质④【矿】母岩, 杂矿石, 基岩;【地质】脉石, 填质; (岩石中化石等的)痕印⑤【冶】(合金的)基体⑥【刷】纸型, 字模⑦唱片模子⑧【数】阵, 矩阵, 真值表, 母式;【无】矩阵变换电路; 【语】主句、独立句
matrix number(唱片)复制模版编号
matrix sentence(转换语法中的)主句, 母句
源自拉丁语māter (“mother”)。
拆解:matri+x。
实际上是由matr+ic+s构成,拉丁语c或g加s时通常改写为x。
建议在听懂的基础上熟读、熟记:
Rome was the matrix of Western civilization. 罗马是西方文明之母。
您对英法德意西语了解得越多,越能体会这句话的真实含义。
相信您很快就会乐意用英语去探索世界历史。
请牢记:-ation,-tion,-sion,-ion都是法语的名词后缀,去掉n就是相应的拉丁语名词后缀。
英语中,至少有1992个单词用到-ation。利用这些单词绝对可以轻松掌握一二百个拉丁语词根,您的词汇量就会有爆炸式增长——二万单词根本就是小菜一碟。