吴融杨花翻译、赏析、拼音版、阅读答案(吴融)

  吴融杨花拼音版注音:

  bù dòu nóng huá bù zhàn hóng , zì fēi qíng yě xuě méng méng 。

  不斗秾华不占红,自飞晴野雪濛濛。

  bǎi huā cháng hèn fēng chuī luò , wéi yǒu yáng huā dú ài fēng 。

  百花长恨风吹落,唯有杨花独爱风。

  吴融杨花翻译赏析:

  这是一首咏物诗。它着重刻画了杨花(柳絮)随风飘荡的特征。首句写其不比桃李之繁茂,也没有其它花常有的红艳,是陪衬,以下写其随风而舞,所以独异群花,不怕风而爱风,也是用“惟有”两字勾勒,突出了它的特点。大凡咏物的诗,都要别有寄托,才能小中见大,具有社会意义。如果只是单纯的咏物,则往往不免陷于小巧,初看似乎新颖可赏,细玩则缺乏余味,如此诗即是。

  吴融的诗歌基本上属于晚唐温庭筠、李商隐一派,多流连光景、艳情酬答之吟唱,很少触及重大社会主题,前人评为“靡丽有余,而雅重不足”(《唐才子传》)。《四库全书总目》却说吴诗“音节谐雅,犹有中唐之遗风”,可能指其一部分篇什中所包含的比较浑融疏淡的意境,如“吟处远峰横落照,定中黄叶下青苔”(《酬僧》)、“阑珊半局和微醉,花落中庭树影移”(《山居即事四首》)。其实,吴融诗的最大特色,还在于将温李的缛丽温□引向凄清的一路。像“不必繁弦不必歌,静中相对更情多”(《红白牡丹》)、“几树好花闲白昼,满庭荒草易黄昏”(《废宅》),这类情趣在其诗作中是普遍存在的。《子规》、《叶落》、《红叶》、《野庙》、《途中见杏花》都是代表作。吴融也有少数感时怀事或托古讽今的篇章,如《彭门用兵后经汴路三首》、《文德初闻车驾东游》、《华清宫》、《隋堤》。其中七律《金桥感事》,气格沉雄,音节宏亮,是难得的佳篇。  有《唐英歌诗》3卷,明汲古阁刊本。事迹见《新唐书》本传、《唐诗纪事》、《唐才子传》。

  吴融杨花阅读答案:

  一、这首诗运用了多种修辞手法,请结合诗句简要分析。

  (1)比喻,将杨花比喻为雪,表现颜色洁白与自由飘飞的特点。

  (2)拟人,“斗”“占”“恨”“爱”等词将杨花拟人化,赋予杨花人的思想品格。

  (3)反衬(对比),以百花的追求和品性反衬杨花的与众不同。

  二、本诗托物言志,诗中借杨花寄托了作者怎样的思想感情?

  通过“不斗”“不占”表现其不慕世俗的淡泊情怀;通过“自飞”“独爱”表现其追求自由、高傲不羁的品格。

(0)

相关推荐